Книга Холодный герцог, страница 84 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Холодный герцог»

📃 Cтраница 84

— Будет сделано, капитан.

Дэвид опустил взор на жену. На долю секунды он залюбовался её утомленным, полным нежности и сострадания, лицом. В океане её синих глаз отчетливо читалось неравнодушие.

«Она уже достаточно увидела сегодня», – ощущая сочувствие к Диане, подумал герцог.

— Тебе нужно отдохнуть. Идем, я провожу тебя, – Дэвид взял жену за руку. Странно, все время хотел её касаться.

— Я совсем не устала, – Диана улыбнулась, – позволь мне помочь тебе. Прошу.

— Диана, – нежная улыбка мелькнула на лице Дэвида, – при всем моем уважении к тебе, не стоит…

— Я понимаю, что кажусь бесполезной и слабой, и это, вероятно, так. Но я видела свежие раны на спине одного мальчика, – девушка сглотнула, перед глазами её была снова спина ребенка, – но моя горничная, Рут, умеет делать целебную настойку. Когда-то она помогла мне со шрамом на колене. Если ты позволишь, я велю ей приготовить их для мальчика. Тогда раны не воспалятся, и болезнь не проникнет внутрь. К тому же, ему будет не так больно…

Дэвид как-то странно глянул на жену. Диана выдержала его взгляд.

— Хорошо, – согласился герцог, – пусть Рут приготовит настойку.

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

— Готово, леди Диана, – пробормотала Рут, заходя в каюту своей госпожи.

Диана, обернувшись, бросила взгляд на горничную – щеки той горели пунцово-красным румянцем.

— Что такое, Рут? – девушка подошла к служанке и заглянула той в блестящие глаза.

— Не знаю, как вам сказать, – вертя в руках банку с настойкой, протянула горничная. Она отвела взор в сторону.

— Скажи, как есть, – мягко попросила молодая герцогиня.

— Это все Уоррик.

— Уоррик? Кок? – Диана улыбнулась.

— Он самый. Пока я делала настойку, этот лис осыпал меня комплиментами, а потом, вы можете себе представить, леди Диана, он пригласил меня на вечернюю прогулку по кораблю, – Рут осторожно посмотрела на герцогиню. – И что вы думаете на счет этого?

— Я думаю, что старик Уоррик – романтик, – Диана аккуратно забрала банку из пухлых рук горничной, – спасибо тебе, дорогая Рут. Пусть Господь вознаградит тебя за твои старания.

— Ох, леди Диана, – взволнованно выдохнула горничная, – вы что же, сами пойдете туда?

— Да, – Диана нежно улыбнулась.

— Но леди Диана, разве пристало, чтобы женщина вашего положения спускалась к этим людям? Вы – белая леди, а они… – Рут, заметив изменившийся взгляд госпожи, не посмела закончить фразу. Вместо неё это сделала Диана:

— Они – такие же люди, просто с другим цветом кожи. Им так же больно.

— Простите, – Рут стыдливо покраснела и опустила глаза.

— Если хочешь, ты можешь помочь мне, – предложила Диана.

— Я? – по лицу горничной пробежало смятение, которое совсем скоро сменилось воодушевлением, – а там ведь есть дети?

— Да, два мальчика.

— Тогда я пойду с вами. Пока вы будете обрабатывать раны, я буду петь наши ирландские колыбельные, – глаза Рут увлажнились от слез, – быть может, это утешит их.

Диана и Рут покинули каюту и направились в сторону того места, где располагались трюмы. Не успела герцогиня подняться на палубу, как дорогу ей преградил муж. Одетый в просторные штаны и белую рубаху, с растрёпанными волосами и обаятельной улыбкой на смуглом лице, Дэвид выглядел как самый прекрасный пират в мире.

— Давай, я отнесу настойку, – протянув руку, предложил герцог.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь