Онлайн книга «Шёпот Затопленных Святынь»
|
— Астрономический инструмент, — благоговейно прошептала Динара. — Тот самый, о котором говорил дедушка. Алексей осторожно извлёк диск из тайника. Металл был тяжёлым и холодным, но, как ни странно, не покрытым патиной, словно время не имело над ним власти. — Это какая-то древняя астролябия, — сказал он, внимательно изучая инструмент. — Смотри, здесь обозначения созвездий и градусы. Это должно помочь нам определить точное место и время, когда откроется вход в пещеру с сокровищами. Динара кивнула, рассматривая находку через его плечо. — Нам нужно забрать его отсюда как можно скорее, — она обеспокоенно огляделась. — Если люди Карабаева обнаружат нас здесь… — Да, ты права, — Алексей достал медальон из углубления, и центральный камень начал медленно возвращаться на своё место. Убедившись, что всё по-прежнему, они быстро направились к тропе, по которой поднялись. Спуск был сложнее подъёма — приходилось осторожно ступать, чтобы не поскользнуться на крутых участках. Меркель ждал их в условленном месте, присев на камень и куря самокрутку. Увидев их, он быстро поднялся. — Вы нашли то, что искали? — спросил он, внимательно изучая их лица. — Да, — коротко ответил Алексей, не желая вдаваться в подробности. — Тогда уходим, — кивнул контрабандист. — Уже близится рассвет, скоро охрана станет активнее. Они начали спускаться по крутому склону, используя верёвку в особо опасных местах. Вскоре они достигли долины между холмами и, пригнувшись, перебежали открытое пространство. Теперь им предстояло подняться на соседний холм, а затем долгий путь обратно в деревню. Восточный край неба уже начал светлеть, когда они наконец преодолели опасный участок пути и вышли на более пологий склон. Меркель остановился, прислушиваясь. — Что-то не так, — тихо сказал он. — Вы слышите? Алексей напряг слух. Сначала он не слышал ничего необычного, но затем различил отдалённый гул моторов. — Машины, — напряжённо произнесла Динара. — И они приближаются. — Карабаев, — мрачно заключил Меркель. — Должно быть, он поднял тревогу, когда камера на кургане зафиксировала движение. — Камера? — Алексей удивлённо посмотрел на контрабандиста. — Ты знал о ней? — Предполагал, — пожал плечами Меркель. — Карабаев не из тех, кто полагается только на людей. У него везде техника — камеры, датчики движения. — Что нам делать? — встревоженно спросила Динара. — Если они перекроют дорогу к деревне… — Есть другой путь, — прервал её Меркель. — Через перевал. Он труднопроходимый, но безопасный от погони. Я часто использую его для… своих дел. Они изменили направление и двинулись по едва заметной тропе, ведущей вверх и в сторону от деревни. Гул моторов становился всё громче — машины преследователей приближались. — Нужно укрыться, — сказал Меркель, указывая на заросли кустарника впереди. — И быстро. Они пробрались сквозь густые ветви и затаились. Через несколько минут на дороге внизу показались два внедорожника, медленно двигавшиеся в сторону кургана. Из открытых окон торчали стволы оружия. — Они настроены серьёзно, — прошептал Меркель. — Они не собираются брать вас живыми. Они подождали, пока машины проедут мимо, и продолжили путь. Тропа становилась всё круче, превращаясь в настоящий горный серпантин. С восточной стороны поднималось солнце, постепенно заливая горы золотистым светом. |