Онлайн книга «Глубина»
|
«Я знаю эту собаку, – подумал Люк, тщательно каталогизируя свое окружение. – У нее есть кличка – Пчелка. Это шоколадный лабрадор. Маловата по стандартам своей породы. Мы находимся в восьми милях под поверхностью Тихого океана. Женщина рядом со мной – это лейтенант Элис Сайкс, ВМС США. Сам я – Люк Нельсон, ветеринар. Я проживаю по адресу: Черрихилл-Лейн, 34, Айова-Сити. У моего сына родинка в форме шеврона на правой руке». Он покачал головой, злясь на себя. «Мою бывшую жену зовут Эбби. У моего сына былародинка в форме шеврона». — Что думаешь, док? – спросила Эл. – Мы тут сходим с ума, так? То, что я увидела там, – она махнула рукой на желоб, ведущий к станции очистки, – это чистая небывальщина. Я понимаю. Но я это видела. На моих глазах этот мертвый парень, Хенке, вылез из дурацкой коробки. Он полз ко мне, точно краб, и разваливался по мере приближения – мясо сползало с костей. И он ни разу не отвел от меня взгляда, док. Его глаза были ясными, холодными и такими чертовски злыми. Такого не может быть, но это… было. Было там, внизу… Люк поднял ногу, чтобы взглянуть на подошву. В плотной резине была прорезана рваная траншея. Он был лишь слегка шокирован, увидев это. — Нам нужно найти генератор, Эл. Нужно зарядить «Челленджер». Эл кивнула, довольная тем, что есть план. — Да, – сказала она, – это нам, даже напуганным до усрачки, вполне по силам. Они вернулись в главную лабораторию. Вернулись к гулу за дверью с надписью «ЛУ» – теперь медоточивому, вполне себе гармоничному. Взгляд Эл метнулся в сторону двери Уэстлейка. Ей явно потребовалось усилие, чтобы отвернуться от нее. Клэйтон был за дверью с пометкой «ЛК». Люк увидел его через смотровое окошко и постучал кулаком по стеклу. — Клэй! Открой! Нужно поговорить! Рука брата была забинтована уже до запястья. Вязкая жидкость просачивалась сквозь марлю – густая и полупрозрачная, консистенции сохнущей за пять минут эпоксидной смолы. Она прилипла к рукаву его комбинезона, образуя белый налет, – как у лошади по краям рта, когда ее слишком сильно загнали. Клэйтон подошел к окошку со странной улыбкой на лице и задвинул незнамо откуда взявшуюся занавеску из плотной ткани, отгораживая свое рабочее место от пытливых глаз. — Черт возьми, Клэй! – Люк ударил по стеклу достаточно сильно, чтобы содрать кожу с костяшек пальцев. – Нам нужна твоя помощь! А тебе – наша! — Не мечи бисер. Оставь его в покое, – посоветовала Эл. – Там он может причинить меньше всего вреда. Подумай, как долго мы здесь находимся, Люк. Рассуди, как обстановка уже влияет на нас. Вспомни, что стало с Уэстлейком. Твой брат и доктор Той… доверять кому-то, кто пробыл здесь так долго, опрометчиво. Они вышли в проход, ведущий к каюте Уэстлейка. — Почти уверена, что генератор установлен в этой части станции, – заметила Эл. — Как твоя рука? – спросил Люк, когда они добрались до комнаты Уэстлейка. — Ей трындец, – коротко и ясно резюмировала она. – Ты сделал что мог – мне стало намного лучше, но конечность все еще сломана, ха. Я бы с удовольствием приняла несколько сильнодействующих обезболивающих, но от них меня клонит в сон, а тут лучше не спать. — Верно подмечено, – мрачно сказал Люк. – Или, если уж решимся, нам следует спать вместе. Эл вскинула бровь, как Спок. С опозданием Люк понял, что сказал; краска залила шею. |