Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
— Чуть позже, – сказал Курц, приподнимая ее. София снова застонала, когда он покинул ее чрево. Схватив его за мошонку, она прижала к нижней части живота пульсирующий член. — О господи, – она улыбнулась, – можно подумать, это я провела в тюрьме двенадцать лет. — Одиннадцать с половиной, – поправил Курц. Он выключил воду, и они стали вытирать друг друга. Полотенца были мягкими и пушистыми. Вытирая ему между ногами, София заметила: — Он у тебя по-прежнему твердый как камень. Как ты можешь терпеть? Вместо ответа Курц поднял ее на руки и понес в спальню. Глава 16 Было уже пять часов утра, когда они наконец оторвались друг от друга. Они лежали рядом в кровати, на взгляд Курца, размерами в точности соответствовавшей камере, в которой он сидел. София закурила и предложила ему сигарету. Курц покачал головой. — Некурящий уголовник, – сказала она. – Первый раз о таком слышу. — А если смотреть в тюрьме телевизор, – отозвался Курц, – может сложиться впечатление, что на воле все давно бросили курить и теперь судятся с табачными компаниями. Наверное, на самом деле это тоже не так. — Да, на самом деле это не так, – подтвердила София. Поставив маленькую эмалированную пепельницу на прикрытый одеялом живот, она стряхнула пепел. – Итак, Джо Курц, зачем ты пришел к моему отцу, предложив свое бесполезное расследование? — Оно не бесполезное. Я знаю свое дело. Сделав глубокую затяжку, София покачала головой: — Я имела в виду предложение найти Бьюэлла Ричардсона. Тебе известно не хуже меня, что он на дне озера Эри или под слоем бетона толщиной четыре фута. — Да. — В таком случае почему ты предлагаешь найти его и привести к отцу? Курц потер глаза. Его начинало клонить в сон. — Должен же я как-то зарабатывать на жизнь. — Пока что от твоих усилий мало толка. Наведался в гости к вдове Бьюэлла – которую, судя по всему, убили сразу же после твоего ухода, – и искалечил бедного покойного Карла. — Покойного? – удивился Курц. – Карл умер? — В больнице у него начались какие-то осложнения, – небрежно произнесла София. – Что рассказал тебе Скэг про угоны грузовиков и исчезновение Ричардсона? — Достаточно, чтобы я понял: на самом деле все гораздо сложнее, чем кажется, – сказал Курц. – Или кто-то наезжает на твоего отца, или тут идет какая-то серьезная игра. — Ты кого-нибудь подозреваешь? – спросила София, гася сигарету и глядя Курцу прямо в глаза. Одеяло сползло с ее груди, но она даже не попыталась его поправить. — Естественно, – ответил Курц. – Разумеется, адвоката Майлза. Всех ближайших помощников твоего отца с чрезмерными амбициями. — Все, у кого были хоть какие-то амбиции, ушли после того, как папа удалился от дел. — Да, знаю, – кивнул Курц. — Значит, остается один Майлз. — И ты. София не стала притворяться, изображая гнев. — Естественно. Но зачем мне затевать эту грязную игру, если я все равно унаследую деньги папы? — Хороший вопрос, – заметил Курц. – Теперь мой черед. Ты сказала, что можешь мне сообщить, кто меня подставил. София покачала головой. — Точно мне ничего не известно, но если в деле замешан Майлз, ты должен опасаться некоего Малькольма Кибунта и его ненормального белого дружка. — Малькольм Кибунт, – повторил Курц. – Не знаю такого. Описать можешь? — Бывший «мясник» из Филадельфии. Огромный, черный, злой, как ужаленный змеей мормон. Ему лет тридцать с небольшим. Бреет голову наголо, но носит маленький паричок. Ходит в черной коже, весь обвешанный золотом. В переднем зубе у него вставлен маленький бриллиант. Я видела его всего один раз. Не думаю, что Леонарду Майлзу известно о том, что я знаю об их отношениях с Кибунтом. |