Книга Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда, страница 188 – Дэн Симмонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»

📃 Cтраница 188

Арлин удивленно моргнула. Джо Курц ни разу не кричал на нее за все годы совместной работы. Она выдохнула сигаретный дым и стряхнула пепел в изящную маленькую керамическую чашку.

— ДНК, – сказала она.

— Что?

— ДНК-тест, который подтвердит отцовство, Джо. Ты мог бы…

— Ты спятила? Бывший зэк, сидевший за убийство? Бывший частный детектив, который никогда больше не получит лицензию? Человек, заработавший себе три смертных приговора минимум? – Курц рассмеялся. – Да, не вижу оснований, почему бы суду не доверить ребенка такому человеку. К тому же я не уверен, что я…

— Не надо, – сказала Арлин, пригрозив ему пальцем. – Не говори так. Даже не пытайся притворяться, что ты так думаешь.

Курц вернулся в крошечную гостиную, забрал свое пальто и «Смит-и-Вессон», спустился вниз и вышел из дома. Стемнело и снова пошел снег.

Глава 24

— Я уже собиралась заявить, что у меня угнали «Порше», – сказала Анжелина Фарино Феррара.

— Эта маленькая электронная карта такая удобная, – сказал Курц. – С ней можно и на парковку попасть, и в лифт. Полезная штука.

— Надеюсь, вы поставили «Бокстер» на прежнее место. И хорошо бы на нем не оказалось царапин.

Курц сделал вид, что не услышал ее замечания, и вышел на середину гостиной в ее пентхаусе. С восточной стороны за панорамным окном сквозь падающий снег мерцали огни Буффало. На западе темнели река и озеро и мигало только несколько далеких кораблей.

— Нам нужно избавиться от Лео, – напомнила Анжелина.

— Знаю. С Марко проблем не возникло?

— Никаких. Он сейчас в ванной, в наручниках. Похоже, его это даже немного позабавило. Возможно, Марко умнее, чем я думала.

— Может, и так. На этаже под нами кто-нибудь есть?

— Там работают пять человек, не охранники, просто бухгалтеры, но в шесть они уходят домой. А жили там только Марко и Лео.

— Я думал, Стиви привез новых бойцов с востока.

— Так и есть. Еще восемь новых ребят, кроме Марко и Лео. Но они занимаются своими делами, управляют тем, что осталось от команды Стиви, занимаются шлюхами и игорным бизнесом. Решают всякие насущные задачи. Сюда приезжают нечасто.

— А кто бывает часто?

— Альберт Белл, адвокат и посредник между мной и Скэгом. Обычно я встречаюсь с мистером Беллом по субботам.

— Но Марко и Лео созванивались с Малышом каждую среду?

— Верно. Стиви звонит своему адвокату. Тот переправляет звонок. Я не знаю, по какому телефону мальчики говорят с ним.

— Марко нам расскажет. – Курц ощущал сильную усталость. – Готовы отвезти заморозку?

— Я сейчас спущусь и подгоню лимузин прямо к лифту.

— Мне нужна большая сумка для одежды, простыня или что-нибудь вроде того.

— Занавески для душа, – сказала Анжелина. – С маленькими синими рыбками. Я уже все приготовила.

* * *

Машину вела Анжелина. Они ехали по эстакаде на юг вдоль озера. Теперь снег валил стеной, и видимость ограничивалась двумя световыми конусами фар, заполненными хлопьями падающего снега, а покрытая ледяной коркой поверхность эстакады стала очень опасной. И только благодаря внушительному весу и заднему приводу массивного «Линкольна Таункар» им удавалось сохранять сцепление со скользкой поверхностью дороги. Курц ясно представлял себе, как в один из моментов они могут забуксовать, а дружелюбный патрульный полицейский остановится им помочь. Чтобы взять на буксир, он предложит заглянуть в багажник – вдруг там есть цепь или что-нибудь еще…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь