Книга Кровавый навет, страница 252 – Сандра Аса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавый навет»

📃 Cтраница 252

— Ложь! – вскричала Маргарита, вскакивая с табурета во внезапном приступе гнева, который моментально высушил слезы и зажег ее покрасневшие глаза. – Вы вовсе не намерены избавлять меня от злоключений. Наоборот, вы хотите запутать меня и заставить сдаться. Вы отказали мне в священнике, Евангелии и даже в причастии. Не смейте угрожать мне пыткой. Вы и так слишком долго терзали меня, ибо худшая мука для христианина – лишиться духовного утешения.

— Для христианина это, безусловно, худшая из мук. Для тех же, кто притворяется христианином, это явно не так.

— Я уже говорила вам, сеньор: я ни в чем не притворяюсь. Я поклоняюсь одному лишь Иисусу Христу.

— Вы не едите свинины, тщательно убираете дом по пятницам, готовите еврейское жаркое и топчете распятие у всех на виду. Подобные проступки едва ли украшают душу католика.

— От свинины у меня болит живот, и, повторяю, я не издевалась над распятием. Произошло прискорбное недоразумение, в котором нет совершенно ничего незаконного.

— Что вы можете сказать о ритуальном убийстве, в котором вас обвиняет прокурор? – спросил дон Гаспар, пропустив мимо ушей доводы Маргариты.

— Это гнусная клевета, недостойная тех, кто, по их утверждению, представляет Господа на земле, – выпалила она.

Маргарита по-прежнему стояла на полу, расставив ноги, насколько позволяли цепи на лодыжках, и вытянув перед собой руки; глаза же ее лихорадочно сияли, излучая такую силу и такое презрение, что все были поражены.

— Воздержитесь от оскорбления Священной канцелярии, Маргарита, – угрожающе прошипел дон Гаспар. – И советую вам умерить свой пыл: вряд ли вы что-то выиграете, вызывающе ведя себя перед трибуналом.

— Разве у меня нет права заявлять о своей невиновности, пока я не охрипну? – От волнения она перешла на крик, и ее возбуждение передалось инквизитору. – Вы обвиняете нас в преступлении, которого мы не совершали, – чего же вы ждете? Чтобы я умолкла?

— Я велел вам держать себя в руках, иначе я добавлю непослушание к вашему списку грехов, и без того длинному.

Дон Гаспар выпрямился и теперь походил на разъяренного зверя, готового наброситься на жертву.

— Больше всего меня убивает то, что я лишена евхаристии, – попыталась оправдаться Маргарита, сочтя, что будет разумнее отступить. – Найдите мне служителя церкви. Умоляю вас о милосердии. Я жажду услышать слово Божье, причаститься и исповедаться.

— Перед вами не один, а два служителя церкви. Признайтесь во всем, и этим же вечером мы отправим к вам в тюрьму одного из наших братьев во Христе.

— В чем я должна признаться? В том, что мы убиваем мальчиков и вырезаем у них внутренности? Посулите мне вечность в аду, если хотите, но даже так вы не заставите меня согласиться с этой чушью.

— Сердце было спрятано в конторе вашего мужа. Вы действительно считаете выводы этого трибунала необоснованными?

— Полностью необоснованными.

— Объясните причину. С какой стати мы должны снимать с вас подозрения, если все улики указывают на вас?

— Потому что вещи не всегда таковы, какими кажутся, видимость часто обманчива, – ответила Маргарита, решив хранить спокойствие и больше не бунтовать. – Похоже, в расследование закралась ошибка, которая запутала вас и увела от истинного виновника. Ваша задача – найти эту ошибку и вернуться на путь разума. Разве вы не понимаете, что концы с концами не сходятся? Я мать, сеньор. Мать не может убить ребенка, который мог бы быть ее сыном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь