Книга Негодяй, страница 56 – Бернард Корнуэлл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Негодяй»

📃 Cтраница 56

Ключ, скрипнув, повернулся в замке, и дверь открылась. В доме не было электричества, а у меня не было фонарика, но яркий свет луны освещал прихожую. Моя сестра Морин, пользовавшаяся домом в качестве летней дачи, оставила на вешалке возле двери несколько желтых непромокаемых курток, но в остальном прихожая выглядела точно так же, как семь лет тому назад, когда я уезжал отсюда. Старый деревянный морской рундук, который я когда-то купил в Принстауне, все еще стоял под крутой лестницей, а на его крашеной крышке я разглядел свечу в оловянном подсвечнике. Я пошарил около него в надежде найти коробок спичек.

Ярко вспыхнувший свет ослепил меня. Я резко отшатнулся назад, но не успел увернуться – что-то сильно ударило меня по лицу, и в глазах у меня потемнело. От сильной боли хотелось закричать, но я не мог даже дышать. Тщетно пытаясь глотнуть воздуха и судорожно протирая руками глаза, которые невыносимо жгло, я рухнул на пол.

Часть вторая

Полиция прибыла через несколько минут. Две полицейские машины, раскачиваясь на ходу и завывая, промчались по грунтовой дороге и резко затормозили у дома. Взволнованный молодой полицейский ворвался в открытую дверь с пистолетом в руке и крикнул, чтобы я не двигался с места.

— А, черт возьми, войдите и остыньте, – сказал я устало. – Неужели похоже, что я собираюсь сбежать?

Зрение частично вернулось ко мне, и, несмотря на текущие слезы и резь в глазах, я уже смог разглядеть, что атаковавшая меня девушка теперь сидит на ступеньках лестницы, держа в руках старинный китобойный гарпун, который всегда висел на стене над моей кроватью. Но при нападении она воспользовалась не этим смертоносным орудием, а пластиковой бутылкой, стоявшей теперь подле нее на ступеньке лестницы.

— Он ворвался в дом, – лаконично объяснила она трем полицейским, которые взволнованно толклись в гостиной. – Говорит, его зовут О'Нейл. Доктор О'Нейл, – сказала она с подозрением. За последние минуты я уяснил себе, что это весьма крутая леди.

— Не вызвать ли карету скорой помощи? – спросил молодой полисмен у другого, постарше, который, склонившись надо мной, осторожно отвел мои руки от лица.

— Чем это вы его? – спросил он у девушки.

— Нашатырным спиртом.

— Господи! Вы хоть развели его?

— С какой стати?

— Господи! Принеси воды, Тед. Можно воспользоваться вашей кухней, мадам?

— Пожалуйста, вон там.

— Вы применили нашатырный спирт? – спросил молодой полицейский с выражением испуга и недоверия.

— Так ему и надо. – Девица показала полицейским бутылку из-под жидкого мыла, откуда она и плеснула мне в лицо, спрятавшись за лестничными перилами. – У меня есть знакомый полицейский в Лос-Анджелесе, – объяснила она, – так вот он посоветовал мне пользоваться нашатырным спиртом, чтобы отбиваться от маньяков. Нашатырный спирт – это самое подходящее средство для этого, и притом вполне законное. – Похоже, она пыталась оправдаться.

— Да, разумеется.

Один из полицейских принес из кухни кастрюльку воды. Теперь дышать стало легче, но боль в глазах была ужасная. Полицейский смочил мне лицо водой. Снаружи, возле дома, неестественно громко в холодном ночном воздухе звучали голоса полицейских, переговаривавшихся по радио.

— Мы сейчас заберем его отсюда, мадам, – заверил девушку старший полицейский – сержант.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь