Книга Отморозок 8, страница 80 – Андрей Поповский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отморозок 8»

📃 Cтраница 80

Вот ведь черт. Соблазнительно, конечно, но оно мне совсем не нужно. И не потому, что я опасаюсь, что Габриэль мне вырвет ноги за свою двоюродную сестренку. Судя по тому, что я узнал от Карлоса, Паулина девушка свободная, весьма своевольная, и не спрашивает у двоюродного братишки с кем ей крутить-мутить. Сейчас ее взгляд упал на меня, потом будет кто-то другой. Она по натуре охотница, и берет от жизни то, что ей нужно. Только я не люблю инициативных контактов. Не доверяю им еще с прошлой жизни. Предпочитаю быть инициатором самому. Да и проблем от подобной связи можно получить выше крыши. Характер у девушки уж больно занозистый.

К тому же, у меня уже есть Адзуми. Два дня назад, после посещения кинотеатра под открытым небом, мы с ней поехали на пустынный пляж. Сначала купались голышом в океане, а потом у нас все было, под светом звезд на разостланном на песке покрывале, взятом из багажника. Адзуми оказалась очень нежной и ласковой как котенок, но она не Вика…

Я не забыл про Вику. Да и как забудешь… Память о ней как рана, которая еще долго не заживет. Понимаю, что сделал любимой девушке очень больно и эта боль для нее тоже надолго. Но также хорошо понимаю, что у нас с ней не может быть счастливого будущего. Меня не отпустят ни свои ни чужие, а ломать жизнь Вике, делая ее мишенью и рычагом давления на себя, ни за что не стану. Очень хочу надеяться, что со временем она встретит хорошего парня и построит с ним нормальную счастливую семью. Ну, а мне так придется всю жизнь скрываться, не рискуя втягивать в свои проблемы тех, кого люблю, обходясь короткими связями, не давая девушкам привязаться к себе и не привязываясь самому.

— Me alegra oír eso. (Рад это слышать.) — отвечаю Паулине, непроизвольно делая шаг назад.

— ¿Me tienes miedo, guerito? (Ты меня боишься, беленький?) — она снова шагает вперед, сокращая дистанцию. Ее улыбка становится игривой, а голос прямо бархатным и обволакивающим. — No temas, no muerdo… (Не бойся, я не кусаюсь…) — и затем, с легким нажимом, добавляет: — A menos que un güero guapo me lo pida muy, muy bien. (Если только красивый белый парень не попросит меня об этом сам, но очень, очень хорошо.)

— No voy a pedirlo. (Не буду просить.) — качаю головой. — No, me gustan las chicas… demasiado insistentes. (Мне не нравятся девушки… слишком настойчивые.)

— ¿Ah, sí? (Да ну?) — Она закидывает голову назад и весело смеется. — ¿Entonces te gustan las tímidas? (Значит, тебе нравятся скромненькие?) — Паулина, вдруг напускает на себя неприступный вид. — Bueno, si quieres, podemos jugar. Yo seré la monjita inocente, y tú… el insidiososeductor. (Ну, если хочешь, можем и поиграть. Я буду невинной монашкой, а ты… коварным соблазнителем.)

— Perdona, pero ahora no estoy para juegos. (Извини, но сейчас я не в настроении для игр.) — Твердо отвечаю ей. — Tengo otros asuntos en la cabeza. (У меня сейчас другие заботы на уме.)

— ¡Vaya! (Вот как!) — Она не смущается ни капли. — Así que eres un güero listo y esquivo. (Значит, ты умный белый парень и неуловимый.) — Ее взгляд становится изучающим. — ¿O tal vez ya tienes a tu chica escondida por ahí? (Или, может, у тебя уже есть своя девчонка, спрятанная где-то?)

Она перебивает меня, и кладет два пальца на губы, прежде чем я успеваю что-то сказать в ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь