Книга Неуловимая подача, страница 166 – Лиз Томфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неуловимая подача»

📃 Cтраница 166

Миллер поднимает голову с моей спины и указывает на нее.

— Да!

— Кен, ты в состоянии идти?

Рио подходит ко мне.

— Потому что, если нет, я могу помочь.

— Рио, я люблю тебя, чувак, но Кеннеди тебя живьем съест.

Он пожимает плечами.

— Звучит заманчиво.

Кеннеди собирает свои длинные рыжие волосы в пучок на макушке и следом за мной выходит из дома.

— Ребята, я ваша большая поклонница! – бросает она через плечо.

— Мы твои тоже, сестренка! – кричит Инди.

Черт возьми, пьяные девчонки, побыв в одной комнате, действительно становятся лучшими подругами.

Кеннеди забирается на заднее сиденье моего пикапа, а я устраиваю Миллер на переднем пассажирском сиденье. Перегнувшись через нее, пристегиваю ремень безопасности.

Она проводит ладонью по моему лицу, пьяная и из-за этого такая уязвимая.

— Да? – спрашиваю я.

— Ты мне нравишься.

Из моей груди вырывается смех.

— Ты мне тоже нравишься, Миллс.

— Ты меня поцелуешь?

— Ты же не хочешь, чтобы я вот так запросто тебя целовал, помнишь?

— Я передумала.

Может быть, и так. А может, и нет. Но нет такого мира, в котором Миллер Монтгомери могла бы попросить меня ее поцеловать, а я бы ей отказал.

Все еще держа руку на пряжке, я наклоняюсь и прижимаюсь носом к ее носу. Она улыбается, и как только ее губы изгибаются в улыбке, я прижимаюсь к ним своими, стирая улыбку с ее лица. Из ее горла вырывается тихий сладкий стон, поэтому я целую ее еще мгновение, прежде чем отстраниться.

Она облизывает губы, снова улыбается и откидывает голову на подголовник.

— Спасибо.

— Не за что, детка. – Я со смехом качаю головой, закрываю дверь и обхожу машину, чтобы сесть за руль.

После того как мы прогулялись в «Макдоналдс» и потратили там больше денег, чем я считал возможным, девушки немного протрезвели, и когда мы вернулись домой, Кеннеди первой вошла внутрь.

— Да вы надо мной издеваетесь, – говорит она, когда мы с Миллер все еще стоим на крыльце.

— Ты не сказала ей, что здесь остановился Исайя, да?

Миллер стонет.

— Я совсем забыла.

Войдя в дом, я закрываю за нами дверь и обнаруживаю, что мой братец, выглядящий как самый настоящий придурок, сидит в гостиной с широкой улыбкой на лице.

— Я не знал, что ты тоже здесь ночуешь.

Кеннеди закатывает глаза.

— Я бы никогда на это не согласилась, если бы знала, что ты здесь.

Исайя прижимает руку к сердцу.

— Ты всегда знаешь, что сказать, чтобы заставить меня влюбиться, Кенни.

Я знаю, как усердно трудилась Кеннеди, чтобы ее воспринимали всерьез. В нашей команде нет ни одного парня, который не считал бы ее лучшим тренером по легкой атлетике, но мой брат не может с ней не флиртовать, даже если от этого будет зависеть его жизнь.

— Кеннеди, хочешь, я отвезу тебя обратно в город? – предлагаю я. – Если ты не хочешь здесь оставаться, я могу доставить тебя домой.

Она поворачивается, чтобы посмотреть на моего брата.

— Нет, все в порядке. Только не веди себя странно, хорошо?

Исайя оживляется.

— Итак, похоже, мы будем жить в одной гостевой комнате. Я люблю обниматься, Кен, и предпочитаю быть маленькой ложечкой[70].

— Я же попросила не вести себя странно.

Я указываю на заднюю дверь.

— Исайя, ты ночуешь в фургоне Миллер снаружи.

Лицо Кеннеди расплывается в победоносной улыбке.

— Хорошо, – подчеркнуто произносит брат. – Но утром я приготовлю тебе завтрак, и он тебе понравится. Какие яйца ты предпочитаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь