Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»
|
— Иди сюда, милая, – промурлыкала Шарлотта, вытянув свободную руку, не державшую локоть Мэттью. Банши мгновенно запрыгнула ей на плечо и прижалась к шее. — У вас определенно установилась тесная связь с Банши. Она редко ведет себя так спокойно, – заметил Мэттью, и его прекрасный голос отозвался в сердце Шарлотты. — О, она просто прелесть. – Шарлотта с восхищением разглядывала белое личико, испещренное коричневыми и черными пятнами. Интуиция подсказывала ей, что не следует встречаться с Мэттью взглядом ни при каких обстоятельствах, иначе, если выражение его серых глаз вторит его тону, то, вся ее решимость противостоять этому человеку окончательно рухнет. Гул приближающихся обезьян усилился, и Банши вздрогнула. — Вы уверены, что она будет счастлива с остальными членами стаи? – быстро задала вопрос Шарлотта. – А что, если они ее обидят? Мэттью вновь накрыл ее руку своей, но в этот раз Шарлотту изумил возникший прилив сил, который она подчерпнула из столь незатейливого жеста. — Я бы не стал селить в курятник новую курицу, не познакомив ее со своими сородичами. Не сомневайтесь, я с такой же заботой отнесусь и к Банши. – Мэттью слегка прижал кончики пальцев к ее костяшкам. – Посмотрите, как разделена наружная клетка. Шарлотта, практически прижавшаяся подбородком к груди, чтобы утешать Банши, подняла голову и увидела замысловатую деревянную конструкцию, напомнившую ей гигантскую птичью клетку. Она примыкала к изящному каменному зданию с широкими окнами, выходящими на юг. Сквозь стекло Шарлотта разглядела экзотические ветви, а северная часть строения оказалась встроена в прочную стену, вероятно, для сохранения тепла с наступлением холодной погоды. — Это оранжерея? – взволнованно произнесла Шарлотта. Она обожала посещать теплицы, где произрастали уникальные растения, привезенные из дальних стран. — Да, – подтвердил Мэттью. – Там множество деревьев и растений, встречающихся на родине обезьян. Капуцины могут свободно входить и выходить по своему усмотрению через верхние фрамуги. Вскинув глаза, Шарлотта обнаружила два крошечных лица, почти идентичных Банши, высунувшихся из одного из узких горизонтальных окон. Пока они взволнованно выкрикивали какую-то белиберду, их белые пятна на щёчках, казалось, каждый раз вспыхивали. На ветке ясеня пристроились еще две обезьянки, ярко выделявшиеся своими смуглыми телами на фоне весенне-зеленых листьев. Все четыре капуцина неотрывно таращились на Банши, которая попеременно то подсматривала за собратьями, то отворачивалась, прильнув к шее Шарлотты. — Идемте, – позвал Мэттью, открывая дверь в оранжерею. На Шарлотту обрушился поток влажного воздуха, наполненного сладковатыми нотками. Стоило пройти пару шагов, как она перенеслась из знакомой Англии в далекую страну, пронизанную манящими запахами и диковинными оттенками. Стоявшая здесь жара должна была действовать угнетающе на посетителей, но эффект был прямо противоположный. Казалось, она подхватила девушку и закружила в вихре пряных ароматов. На полу лежали темные тени, отбрасываемые широколиственными деревьями с узкими голыми стволами, так не похожими на пеструю листву родных английских деревьев. Орхидеи и другие цветы дополняли зеленый мир яркими красками. — Так вот на что похожи джунгли? – с благоговейным шепотом поинтересовалась Шарлотта. Она и раньше бывала в оранжереях, но там всегда царил аккуратный, заведенный порядок. Здесь же повсюду валялись кучи веток и оторванных цветов. |