Книга Любовь и прочие парадоксы, страница 69 – Катриона Силви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»

📃 Cтраница 69

— Не бойся, я тебя держу, – сказал он, поражаясь своему хладнокровию.

Диана осторожно отстранилась от Джо, будто кто-то незаметно разъединил их системы взаимного жизнеобеспечения.

— Дай угадаю, – как ни в чем не бывало сказала она. – Теперь взбираемся по водосточной трубе?

— Не обязательно. Если хочешь, можно вернуться.

Диана хохотнула, смех прозвучал в темноте низким, раскатистым звуком.

— Ну уж нет, Джозеф. Слишком поздно.

Она аккуратно обошла его и вскарабкалась первой. Когда сам Джо был на полпути вверх, он услышал, как она охнула. А выбравшись на террасу, увидел ее силуэт на фоне узкого пространства между двумя крышами: Диана смотрела на капеллу Кингс-колледжа.

— Ну как, нравится? – спросил он, не в силах сдержать улыбку.

Диана повернулась к нему. В свете горящих свечей ее лицо было более чем прекрасным: оно словно светилось изнутри мягким золотистым сиянием.

— Сколько времени ты потратил, чтобы все это устроить?

— Минут пять, – пожал он плечами. – Ну девять, если считать подъем сюда и обратный путь.

— А ты не испугался. Даже когда я чуть не упала. – Она оперлась ему на плечо и заглянула в провал.

Остро ощущая ее близость, Джо покачал головой:

— Ты бы не упала.

Диана с любопытством посмотрела на него. Не дождавшись ответа на свой немой вопрос, она села между двумя группами свечей, ставших естественными кулисами.

— Джозеф, я что-то не очень тебя понимаю. – Она откинулась назад и, опираясь на руки, выгнула шею. – Пишешь ты очень убедительно. Да и говоришь иногда… будто с некой непоколебимой верой в себя. Но вера эта словно берется не изнутри. – Она изучающе смотрела на него, ветерок гонял по ее лицу пятна света и тени от колеблющихся язычков пламени. – Такое впечатление, что вера эта почему-то приходит к тебе извне.

— О да, так оно и есть, – отозвался он, стараясь подражать ее сухому тону. – Один человек из будущего сообщил мне, что я стану знаменитым поэтом. Это единственное основание моей веры в себя.

Она покачала головой и едва заметно улыбнулась:

— Так, значит. И если ты не боишься высоты, то чего ты тогда боишься?

Джо поднял голову, всматриваясь в темное небо и ожидая, когда глаза привыкнут и он увидит звезды. Бояться больше нечего. Страх возникает от неизвестности, а ему известно все. Странное чувство, какое-то пустое.

И вдруг он понял, что на самом деле все не так. Страх никуда не девался, просто Джо сам не знал, чего он боится. В голове кружились разные образы. Бесконечное число жизненных путей на разрисованной двери у соседки Дианы, и один из этих путей предназначен ему. Ладонь Изи, сметающая со стола воду: водяной рисунок стирается так, как она хотела бы стереть собственную жизнь.

— Я скажу тебе, чего ты боишься, – сказала Диана, и Джо ощутил, как на него давит ее жгучее внимание. – Ты просто до смерти боишься выставить себя на посмешище.

Он рассмеялся, тем удивленным, словно ему дали под дых, смехом, который бывает, когда волей-неволей приходится признавать истину. В конце концов, так оно и есть: темное зеркало желания стать великим – выставить душу на всеобщее обозрение и вдруг обнаружить, что она признана ничтожной. Теперь он знал, что такое ему не грозит, но все равно никак не мог избавиться от этого томительного, неизбывного ужаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь