Книга Любовь и прочие парадоксы, страница 113 – Катриона Силви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»

📃 Cтраница 113

Наконец, обессиленный и измученный, Джо в темноте двинулся по Кингс-Парейд. Вот и Уэвелл-Корт. Он прислонился к стене и стал ждать.

Когда ворота наконец открылись и Джо следом за жильцом проскользнул внутрь, почти наступила полночь. Он поднялся к комнате Дианы, ступени немилосердно скрипели, нога страшно болела. Джо остановился перед дверью. Хотел сосредоточиться и как следует подготовиться к ритуальному аннулированию прежних событий, однако внимание то и дело переключалось на соседнюю дверь: прямо как в его сне, разветвлялись бесконечные дорожки, но тропинки, ведущей к его будущему, среди них не было: он стер ее собственными руками.

Надо скорее уходить отсюда. Если Диана дома, она в любую секунду может открыть дверь. Он начал спускаться по лестнице спиной вперед.

На сложном повороте он столкнулся с кем-то, кто шел вверх. Джо очень испугался, что это Диана, и, когда, повернувшись, понял, что ошибся, облегчение вытеснило прочь остальные мысли. Перед Джо стояла девушка с платком из красного шелка на голове и широко раскрытыми от удивления глазами смотрела на Джо. Лицо ее почему-то показалось знакомым. Может, она вместе с Изи выходила с собрания Африкано-Карибского общества? Похоже, девушка допоздна занималась на кухне и теперь возвращалась домой: в одной руке она держала кружку горячего шоколада, а другой прижимала к груди стопку учебников по политологии. Она смотрела на него так, словно ни минуты не сомневалась: Джо сошел с ума.

— Простите, – произнес он, – я вас не заметил.

— Еще бы. Вы ведь спускались спиной вперед. – Голос у нее был низкий, она четко произносила слова, слегка хмуря брови. – Интересно зачем?

— Хороший вопрос, – сказал он и махнул рукой вверх. – Аннулирую визиты к Диане Дартнелл.

Она неторопливо кивнула с таким видом, будто ответ ее совершенно удовлетворил.

— Можно было догадаться, что отношение к этому имеет Диана.

Сердце Джо заколотилось. Ему очень не хотелось, чтобы кто-нибудь из друзей Дианы сообщил ей, что он приходил.

— Вы с ней знакомы?

— Вроде того. – Ее взгляд метнулся вверх по лестнице. – Она моя соседка.

— Ах, ну конечно, соседка.

Картина на двери, плач и пение, слышные сквозь стену, – все это воплотилось в стоящего перед ним человека. Он тепло улыбнулся, будто встретил старого друга:

— Это ваше произведение там на двери?

Девушка вскинула подбородок. Что-то в ее движениях, исполненных робкой уверенности, зацепило его.

— Да.

Он столько раз смотрел на рисунок, что не смог удержаться от вопроса:

— А о чем оно?

— Да ладно вам. – Она закатила глаза к потолку. – Разве не очевидно?

Когда он беспомощно развел руками, она улыбнулась.

— Шучу. Я не знаю, что там изображено. Просто рисовала, что получится. – Она слегка пожала плечами. – Так что решать, пожалуй, вам.

Решать сейчас было выше его сил. Лучше бы она просто сама все объяснила.

Они стояли в шаге друг от друга. Она перехватила стопку книг поудобнее. В середине стопки Джо заметил тонкую книгу в мягкой обложке, явно не учебник. На розовом корешке белые буквы. «Строптивая графская жена».

Она заметила, куда он смотрит, и, словно защищаясь, прижала стопку к груди. На папке в самом низу темнело пятно от пролитого кофе. Незнакомка нарисовала отходящие от пятна лучи и добавила перекрестную штриховку. Получилось что-то вроде портала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь