Онлайн книга «Шрам»
|
В груди клокочет гнев, возрождая воспоминания многолетней давности: я вижу сходство между обращением с ним и тем, что пришлось пережить мне. — Да, – отвечаю я, надеясь, что не совершил ошибку. Потому что, как бы я ни претендовал на Сару, нам все равно нужно скрываться, пока мои тщательно продуманные планы не воплотятся в жизнь. Майкл отправил войска к южной границе, как я и предложил. Тайный совет возмущен, но, в конце концов, они нечего не могут поделать. Король здесь Майкл. Пока что. Меня колотит от волнения и предвкушения, и я чувствую, что впервые за много лет могу дышать полной грудью. Я был готов пожертвовать всем, пустить все на самотек, сбежать с Сарой и никогда не оглядываться назад. Но потом она произнесла эти слова. Эти безупречные, волшебные, прекрасные слова о том, что она хочет видеть меня в короне. Душа моя взорвалась, когда я глубоко погрузил в нее свой член и трахал ее до потери пульса, пока она называла меня своим королем. Насытившись, она положила голову мне на грудь и спросила о повстанцах, а я поведал ей о своих целях. Мы обсуждали и строили планы до самого утра, и с каждым прошептанным словом сердце все сильнее билось о грудную клетку от желания обладать ею. Быть с ней на равных. Сделать ее своей королевой. — Красиво. Но вживую она еще красивее, – подмечает Саймон. — Так и есть, – подтверждаю я. Несколько мгновений он просто молчит, а потом бросает взгляд на открывающиеся ворота, через которые во двор въезжают три автомобиля. Сердце замирает в груди, когда я понимаю, что Сара находится в одном из них, скорее всего, под руку с моим братом. Так близко и в то же время так далеко. Зубы скрежещут при одной мысли о них. — Как ты думаешь, у меня когда-нибудь будет своя леди? – спрашивает Саймон. Я отвожу взгляд от машин и смотрю на него, приподняв брови: — У тебя может быть все, о чем ты только посмеешь мечтать, тигренок. Он кивает, а потом его глаза закрываются. — Ну… тогда… может быть, однажды у меня будет отец? Его слова ранят мне душу. Я прислоняю голову к стволу дерева и смотрю на Саймона, постукивая пальцами по колену и не зная, что сказать. — Наличие отца – это не самое главное. Поверь мне на слово. Он пожевывает губу. Его огромные янтарные глаза доверчиво смотрят на меня: — А ты им сможешь стать? У меня сжимается сердце. — Я никому не скажу, – тараторит мальчишка с надеждой, сквозящей в его тоне. – Мы просто притворимся. Будет весело! Как… как сейчас, только ты будешь говорить мне, что любишь меня. И будешь учить меня быть мужчиной. — Не думаю, что твоя мама обрадуется, – смеюсь я сквозь боль, поглаживая его по макушке. Саймон усмехается, опуская глаза к земле. Разочарование заметно давит на его плечи: — Мама бы даже не заметила. — Вот что я скажу, – вздыхаю я, закрывая этюдник и откладывая его в сторону. – Я не могу быть твоим отцом, но всегда буду твоим другом. — Ладно, – бормочет он, пиная травинки. — Есть одно тайное место на краю утеса, у задней стены замка. Туда меня водил отец. Когда-нибудь я возьму тебя с собой и научу всему, что знаю сам. Его глаза загораются; зубастая улыбка возвращается, и уже сияет в полную силу: — Обещаешь? Смех, доносящийся с другого конца двора, отвлекает мое внимание, и пусть я уже знаю, чему я стану свидетелем, огненная ярость все равно накатывает на меня с головой. |