Книга Брак по расчету, страница 137 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брак по расчету»

📃 Cтраница 137

— Выгляжу как? – напоминает он.

— Э-э… модно.

— Модно, – не совсем убежденно повторяет он.

— Так что? Мы идем? – отрезаю я, выходя из машины.

До самого входа в клуб я сжимаю и разжимаю ладонь, пытаясь избавиться от ощущения контакта с его волосами и от колющих руку мурашек.

60

Эшфорд

Иду за Джеммой, которая с уверенным видом входит в переполненный клуб.

— Да начнется охота. – Она протягивает мне руку в знак начала пари.

Я пожимаю ее в ответ, хотя и должен признать, что меня разрывают противоречивые чувства: страстное желание победить и в то же время контролировать Джемму. Да, скрывать бессмысленно: если женщина хочет, кого-нибудь она в подобном месте да найдет. Это как рыбачить при помощи динамита: к какому мужчине ни подойди, он будет только рад и телефон ей дать, и поцеловать, и домой отвезти и так далее. Она уже заранее выиграла. А я не уверен, что согласен на такое.

Джемма отошла куда-то, исчезнув из моего поля зрения, так что я направляюсь к барной стойке. Мне нужно выпить. Прислоняюсь к барному стулу, изучая свои потенциальные победы.

Эта слишком низкая.

У другой огромный нос.

У той челюсть слишком квадратная.

У четвертой слишком большая задница.

— Кого-то ищешь? – раздается чей-то голос слева.

Оборачиваюсь: рядом села девушка. Симпатичная. Для начала подойдет.

— Я приехал не один, но это уже не важно. Потом найдемся.

Она смотрит на меня и улыбается:

— И я приехала с подругами, но они стоят в очереди в туалет. Я уже ждать устала!

— Могу представить. – Что за мучение пытаться завязать разговор в баре!

— Я Элли, – говорит она, протягивая мне руку. – Приятно познакомиться.

— Эшфорд.

— Ты сюда часто приходишь?

Мой взгляд блуждает по танцполу в поисках наряда из красного шелка, с кружевами, ласково обхватывающими бедра.

— Эшфорд, ты меня слышал? – повторяет она.

— Мм, а, да. Что ты говорила?

— Я спросила, часто ли ты сюда приходишь.

— Нет, совсем нет, – рассеянно отвечаю я.

Вот оно! Красное платье, чья обладательница направляется к туалету.

— Извини. – Я встаю и иду к Джемме.

Мне казалось, что волосы Джеммы сегодня завиты в локоны, но, может, они распрямились.

— Джемма! – зову ее я, но это не она. Ну, очевидно, сложно найти кого-то более непохожего.

— Я не Джемма, но, если хочешь, могу ей стать, – вызывающе отвечает девушка.

— Извините, я принял вас за другую.

— Ничего страшного. Я Эшли.

— Эшфорд, – отвечаю я, разглядывая очередь к туалетам. Никакого красного платья.

— Как мило! У нас похожи имена! Эшли и Эшфорд.

— Да, что ж, – перебиваю ее я, пока она не начала перечислять имена наших детей. – Мне надо… идти по делам. Увидимся. – И я возвращаюсь обратно в зал.

Не знаю почему, но найти Джемму становится необходимым. Мне надо проверить, нашла ли она уже кого или нет.

Направляюсь к танцполу, лавируя между столами, и сталкиваюсь с девушкой, которая только поднялась с диванчика.

— О, прости, – говорит она, откидывая волосы за спину не очень-то естественным жестом.

— Это я виноват, – извиняюсь я.

— Ты за нашим столиком? – спрашивает она.

— Что?

— Ну ты же пришел на день рождения Фэй?

— Нет, признаться, нет. – Кто еще эта Фэй?

— О, а мне казалось, что я тебя уже видела, должно быть, ошиблась.

— Возможно, спутала с кем-то другим. – За столиками тоже никого в красном нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь