Онлайн книга «Брак по расчету»
|
— Например? — Я должна была присутствовать на чаепитиях, приемах в саду, обедах, завтраках, пантомимах, аукционах, турнирах по поло… Ты всегда играл дома. Значит, пора тебе сыграть со мной на моей территории. — Я джентльмен и должен признать, что ты права. Вперед, выбирай поле. — Мы в Лондоне и едем в клуб! Ты и получаса не продержишься. — Ты меня недооцениваешь. Думаешь, герцог не знаком с ночной жизнью столицы? — Считаю это маловероятным, – не соглашаюсь я. — Отлично, сможешь лично убедиться. Что за вызов? — Кто больше партнеров подцепит. Эшфорд разражается хохотом: — Что, прости? — Я серьезно. Заходим в клуб, флиртуем с кем-то, а в конце посмотрим, у кого больше набралось. Эшфорд кивает: — Я в деле. — Фотографии поцелуя приносят двойные очки, – добавляю я. Впрочем, если я найду кого-то, кто поможет мне избавиться от дурных мыслей, захвативших голову, поцелуй с незнакомцем – это минимум. — Я не могу идти в клуб и целовать там случайных женщин. Я герцог Берлингем! Все газеты напечатают фото со мной. Да и с тобой тоже, герцогиня, – возражает он. — Раз не хочешь, значит, боишься проиграть. Он вздыхает, сдаваясь. Каждый мужчина после этой фразы уступает. — Ну же! После стольких месяцев этикета и правил хорошего тона мы заслужили немного спонтанности, и кто знает, может, кто-то привезет свой трофей домой для поддержания здорового образа жизни. — Ты хочешь договориться об измене? – все более недоверчиво уточняет он. — У нас же открытый брак, нет? – спрашиваю я, скорее чтобы напомнить себе, а не ему. — Именно, – подтверждает он. — Так ты согласен? — Выбирай клуб. Сразу едем, – кратко велит он. Когда мы приезжаем в Шордитч в Ист-Энде, Эшфорд уверенно паркуется одним плавным движением. Я все думаю, что, будь я машиной, мне бы хотелось, чтобы меня водил он: все его движения уверенные и точные, без намека на колебания. Он не дергает передачи, поворачивает, едва касаясь руля, плавно разгоняется и мягко тормозит. И каждое действие совершает с минимальным усилием и напряжением, будто у него есть естественный датчик парковки, даже в самых сложных случаях. Я пытаюсь отвлечься от странных мыслей о стиле вождения Эшфорда. О чем я, черт побери, вообще думаю! — Мы не можем идти в таком виде, – замечаю я, оглядывая наши наряды. — В каком таком? Мы просто образец элегантности! — Для театра, возможно… но для клуба это просто безвкусно! — Я точно не собираюсь ехать в Денби и переодеваться, – уже теряя терпение, шипит он. — Конечно, нет… Посмотрим. – Я пару мгновений размышляю. – Придумала! Снимаю платье, оставшись в дорогой комбинации из алого шелка и кружев от Стеллы Маккартни. Отсоединяю верхнюю часть платья и драпирую, как платок. — Теперь твоя очередь, – говорю я, разглядывая его и думая, что же смогу изменить в образе Эшфорда. – Снимай пиджак, – приказываю я. — Я и не сомневался, – замечает он. — И бабочку. Задумчиво барабаню пальцами по подлокотнику. Чего-то не хватает, но не знаю чего. — М-м-м, посмотрим, жилет – хорошо, но… Вот! – говорю я, закатывая Эшфорду рукава рубашки до середины предплечья, и растрепываю ему волосы, чтобы придать небрежный вид в духе «я слишком хорош, чтобы пользоваться расческой, хоть и потратил на это полчаса». — Ну вот. Теперь ты действительно выглядишь сек… – Я останавливаюсь за секунду до того, как закончить слово, за которое сама себя буду ругать. Я чуть не сказала, что Эшфорд сексуален? Боже, мне точно надо кого-то найти. |