Книга Брак по расчету, страница 136 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брак по расчету»

📃 Cтраница 136

— Например?

— Я должна была присутствовать на чаепитиях, приемах в саду, обедах, завтраках, пантомимах, аукционах, турнирах по поло… Ты всегда играл дома. Значит, пора тебе сыграть со мной на моей территории.

— Я джентльмен и должен признать, что ты права. Вперед, выбирай поле.

— Мы в Лондоне и едем в клуб! Ты и получаса не продержишься.

— Ты меня недооцениваешь. Думаешь, герцог не знаком с ночной жизнью столицы?

— Считаю это маловероятным, – не соглашаюсь я.

— Отлично, сможешь лично убедиться. Что за вызов?

— Кто больше партнеров подцепит.

Эшфорд разражается хохотом:

— Что, прости?

— Я серьезно. Заходим в клуб, флиртуем с кем-то, а в конце посмотрим, у кого больше набралось.

Эшфорд кивает:

— Я в деле.

— Фотографии поцелуя приносят двойные очки, – добавляю я. Впрочем, если я найду кого-то, кто поможет мне избавиться от дурных мыслей, захвативших голову, поцелуй с незнакомцем – это минимум.

— Я не могу идти в клуб и целовать там случайных женщин. Я герцог Берлингем! Все газеты напечатают фото со мной. Да и с тобой тоже, герцогиня, – возражает он.

— Раз не хочешь, значит, боишься проиграть.

Он вздыхает, сдаваясь. Каждый мужчина после этой фразы уступает.

— Ну же! После стольких месяцев этикета и правил хорошего тона мы заслужили немного спонтанности, и кто знает, может, кто-то привезет свой трофей домой для поддержания здорового образа жизни.

— Ты хочешь договориться об измене? – все более недоверчиво уточняет он.

— У нас же открытый брак, нет? – спрашиваю я, скорее чтобы напомнить себе, а не ему.

— Именно, – подтверждает он.

— Так ты согласен?

— Выбирай клуб. Сразу едем, – кратко велит он.

Когда мы приезжаем в Шордитч в Ист-Энде, Эшфорд уверенно паркуется одним плавным движением. Я все думаю, что, будь я машиной, мне бы хотелось, чтобы меня водил он: все его движения уверенные и точные, без намека на колебания. Он не дергает передачи, поворачивает, едва касаясь руля, плавно разгоняется и мягко тормозит. И каждое действие совершает с минимальным усилием и напряжением, будто у него есть естественный датчик парковки, даже в самых сложных случаях.

Я пытаюсь отвлечься от странных мыслей о стиле вождения Эшфорда. О чем я, черт побери, вообще думаю!

— Мы не можем идти в таком виде, – замечаю я, оглядывая наши наряды.

— В каком таком? Мы просто образец элегантности!

— Для театра, возможно… но для клуба это просто безвкусно!

— Я точно не собираюсь ехать в Денби и переодеваться, – уже теряя терпение, шипит он.

— Конечно, нет… Посмотрим. – Я пару мгновений размышляю. – Придумала!

Снимаю платье, оставшись в дорогой комбинации из алого шелка и кружев от Стеллы Маккартни. Отсоединяю верхнюю часть платья и драпирую, как платок.

— Теперь твоя очередь, – говорю я, разглядывая его и думая, что же смогу изменить в образе Эшфорда. – Снимай пиджак, – приказываю я.

— Я и не сомневался, – замечает он.

— И бабочку.

Задумчиво барабаню пальцами по подлокотнику. Чего-то не хватает, но не знаю чего.

— М-м-м, посмотрим, жилет – хорошо, но… Вот! – говорю я, закатывая Эшфорду рукава рубашки до середины предплечья, и растрепываю ему волосы, чтобы придать небрежный вид в духе «я слишком хорош, чтобы пользоваться расческой, хоть и потратил на это полчаса».

— Ну вот. Теперь ты действительно выглядишь сек… – Я останавливаюсь за секунду до того, как закончить слово, за которое сама себя буду ругать. Я чуть не сказала, что Эшфорд сексуален? Боже, мне точно надо кого-то найти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь