Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
Должно быть, вчера Мэй закатила грандиозную вечеринку. — Я работаю здесь, Мэй. – Достаю кошелек. – Смотри, у меня есть пр… Где мой пропуск? Почему его нет в бумажнике с остальными документами? — Графиня, – произносит мужской голос. – Графиня де Грей. Рука в куртке протягивает мне сумку с компьютером. — Графиня. Я был готов, как обычно, отвезти вас на машине, но швейцар сказал, что вы ушли пешком, так что я решил привезти вам компьютер. Вы оставили его вчера на заднем сиденье машины, я подумал, что он вам нужен. Судя по его кепке, он шофер. Но не понимаю, почему он обращается ко мне? — Прошу прощения? — Желаете, чтобы я отвез вас на традиционный бранч в «Кларидж» с подругами, когда закончите свои дела здесь? – Он обращается ко мне так уверенно, что возразить сложно. — У меня запланирован бранч? В «Кларидже»? – недоверчиво уточняю я. — Как и каждое воскресенье, – уверенно подтверждает мужчина. — С моими… подругами? Он кивает: — С Джеммой Паркер, герцогиней Берлингем, и Сесиль Локсли, маркизой Ханджфорд. Вы каждое воскресенье встречаетесь за бранчем. Мои подруги герцогиня и маркиза. — Должно быть, меня приняли за другую или что-то в этом роде, – останавливаю его я. – Я Ребекка Шеридан. Но шофер и бровью не ведет. — Конечно, мне это прекрасно известно, графиня. Я служу шофером у семьи Шеридан пятнадцать лет. Если позволите, сегодня утром я нахожу вас несколько растерянной. Мне известно, что вчера на реконструкции вы почувствовали себя нехорошо, возможно, вам нужно немного отдохнуть. Погодите! Может ли так быть, что мое пребывание в 1816 году так сильно изменило настоящее? — Э-э… так я не работаю здесь, в библиотеке? – спрашиваю я Мэй. — Нет, и никогда тут не работала, – подтверждает она. — Но я изучаю египтологию, верно? — Конечно. Будь все так, как они говорят, то возвращение в будущее может оказаться не менее поразительным, чем путешествие в прошлое. Я достаю из бумажника водительские права и вижу, что на месте адреса указана Чарльз-стрит, а не моя улица в Бетнал-Грин. Сегодня утром я проснулась в своей постели. У себя дома. — Думаю, что я все же отправлюсь к подругам в «Кларидж». Энтони, отвезите меня, пожалуйста? – Минуточку: мне внезапно захотелось назвать водителя по имени, но он мне его не говорил. Откуда же я узнала? — Разумеется, графиня. Всю дорогу я пребываю в состоянии транса, пытаясь разобраться в том настоящем, которое я помнила, и нынешнем. Я все еще графиня и ношу титул, пожалованный мне регентом, живу в одной из самых роскошных квартир, устроенных в доме Арчи, и вся та дизайнерская одежда тоже была моей… В сердце появляется слабая надежда: — Энтони, простите за странный вопрос, но мои родители еще здесь или?.. — Не проходит ни дня, чтобы я не сожалел об этой утрате. Лорд и леди Шеридан были выдающимися людьми. К сожалению, из всех изменений к лучшему этот факт остался неизменным. Энтони открывает мне дверь в «Кларидж», и ноги сами несут меня в сторону кафетерия, будто я десятки раз проходила этим путем. Войдя, я вижу, как мне машет рукой девушка с густыми каштановыми волосами, с несколькими локонами цвета фуксии: — Ребекка, мы здесь! Я подхожу к столу, где сидит еще одна девушка, вся в черном – у нее волосы рыжие и волнистые. — Привет, Джемма, Сесиль, – здороваюсь я, садясь рядом. Но я не могла знать, кто из них кто, – что-то во мне просто почувствовало, кто Джемма, а кто Сесиль. |