Книга Девушка из другой эпохи, страница 208 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 208

Должно быть, вчера Мэй закатила грандиозную вечеринку.

— Я работаю здесь, Мэй. – Достаю кошелек. – Смотри, у меня есть пр…

Где мой пропуск? Почему его нет в бумажнике с остальными документами?

— Графиня, – произносит мужской голос. – Графиня де Грей.

Рука в куртке протягивает мне сумку с компьютером.

— Графиня. Я был готов, как обычно, отвезти вас на машине, но швейцар сказал, что вы ушли пешком, так что я решил привезти вам компьютер. Вы оставили его вчера на заднем сиденье машины, я подумал, что он вам нужен.

Судя по его кепке, он шофер. Но не понимаю, почему он обращается ко мне?

— Прошу прощения?

— Желаете, чтобы я отвез вас на традиционный бранч в «Кларидж» с подругами, когда закончите свои дела здесь? – Он обращается ко мне так уверенно, что возразить сложно.

— У меня запланирован бранч? В «Кларидже»? – недоверчиво уточняю я.

— Как и каждое воскресенье, – уверенно подтверждает мужчина.

— С моими… подругами?

Он кивает:

— С Джеммой Паркер, герцогиней Берлингем, и Сесиль Локсли, маркизой Ханджфорд. Вы каждое воскресенье встречаетесь за бранчем.

Мои подруги герцогиня и маркиза.

— Должно быть, меня приняли за другую или что-то в этом роде, – останавливаю его я. – Я Ребекка Шеридан.

Но шофер и бровью не ведет.

— Конечно, мне это прекрасно известно, графиня. Я служу шофером у семьи Шеридан пятнадцать лет. Если позволите, сегодня утром я нахожу вас несколько растерянной. Мне известно, что вчера на реконструкции вы почувствовали себя нехорошо, возможно, вам нужно немного отдохнуть.

Погодите! Может ли так быть, что мое пребывание в 1816 году так сильно изменило настоящее?

— Э-э… так я не работаю здесь, в библиотеке? – спрашиваю я Мэй.

— Нет, и никогда тут не работала, – подтверждает она.

— Но я изучаю египтологию, верно?

— Конечно.

Будь все так, как они говорят, то возвращение в будущее может оказаться не менее поразительным, чем путешествие в прошлое. Я достаю из бумажника водительские права и вижу, что на месте адреса указана Чарльз-стрит, а не моя улица в Бетнал-Грин. Сегодня утром я проснулась в своей постели. У себя дома.

— Думаю, что я все же отправлюсь к подругам в «Кларидж». Энтони, отвезите меня, пожалуйста? – Минуточку: мне внезапно захотелось назвать водителя по имени, но он мне его не говорил. Откуда же я узнала?

— Разумеется, графиня.

Всю дорогу я пребываю в состоянии транса, пытаясь разобраться в том настоящем, которое я помнила, и нынешнем.

Я все еще графиня и ношу титул, пожалованный мне регентом, живу в одной из самых роскошных квартир, устроенных в доме Арчи, и вся та дизайнерская одежда тоже была моей… В сердце появляется слабая надежда:

— Энтони, простите за странный вопрос, но мои родители еще здесь или?..

— Не проходит ни дня, чтобы я не сожалел об этой утрате. Лорд и леди Шеридан были выдающимися людьми.

К сожалению, из всех изменений к лучшему этот факт остался неизменным.

Энтони открывает мне дверь в «Кларидж», и ноги сами несут меня в сторону кафетерия, будто я десятки раз проходила этим путем.

Войдя, я вижу, как мне машет рукой девушка с густыми каштановыми волосами, с несколькими локонами цвета фуксии:

— Ребекка, мы здесь!

Я подхожу к столу, где сидит еще одна девушка, вся в черном – у нее волосы рыжие и волнистые.

— Привет, Джемма, Сесиль, – здороваюсь я, садясь рядом. Но я не могла знать, кто из них кто, – что-то во мне просто почувствовало, кто Джемма, а кто Сесиль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь