Книга Тайный сад в Париже, страница 94 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайный сад в Париже»

📃 Cтраница 94

Она прикрепила вчерашнюю фотографию близнецов, гоняющих игрушечную яхту в Большом Бассейне Люксембургского сада, и нажала «отправить».

Теперь жребий брошен, и ей предстоит разбираться с последствиями. Потому что больше она не боится. Ни их, ни Велла, ни даже собственных сомнений.

А спусковым крючком послужила ее стычка с Велла. Его подлые действия фактически были абсурдным актом самовредительства, его занесло так, как никогда прежде. И стало ясно, что ситуация с Грандье очень похожая. Если бы они хотели установить более теплые отношения с близнецами – могли бы просто поговорить с Ариэль, обсудить, как нормальные люди. А они явились завоевателями, старались подчинить ее своей воле. Как они могли так обмануться? Только сильнее осложнили себе жизнь. «В суде дело против них у тебя будет абсолютно выигрышное, – сказал ей Даниэль, провожая ее в Люксембургский сад, куда они отправились, оставив за прилавком успокоившуюся Ромен. – Точно так же, как против этого мерзавца Велла, если захочешь».

Ей не хотелось тащить Велла в суд, хотелось только, чтобы перестал к ней цепляться. Даниэль сказал, что не удивится, если Велла выставит магазин на продажу – слишком многие на рынке теперь питают к нему недобрые чувства. Но уж точно закроет в этот день лавочку пораньше. Вызывать в суд Грандье Ариэль тоже не собиралась, как и не хотела, чтобы они исчезли насовсем. Как бы там ни было, они все же дедушка и бабушка ее детей и им нужно дать еще один шанс.

Снова взяв телефон, она набрала новое сообщение – на этот раз Даниэлю.

Не жду от тебя ответа, потому что ты, наверное, еще спишь, но с огромным нетерпением жду сегодняшнего вечера.

Это был еще один результат происшествия на цветочном рынке: Ариэль поняла, что на этот раз время для колебаний кончилось.

Ответ пришел почти сразу.

Я тоже. Не знаю, как смогу прожить все эти бесконечные часы до нашей встречи.

Ариэль послала ему сердечко и снова опустилась на подушку, закрыв глаза. Ее сердце наполнилось счастьем, и она даже не успела понять, что снова засыпает, пока в дверь не постучали дети. Потом они вошли. Луи осторожно нес чашку кофе, Алиса держала тарелку со свежим круассаном.

— Что случилось? – спросила Ариэль, садясь и улыбаясь им навстречу. – Сегодня же не День матери и не мой день рождения?

— Нет конечно, – ответила Алиса несколько презрительным тоном. – Тетя Полина сказала: она не знает, проснешься ли ты вовремя, чтобы успеть нормально позавтракать, так что мы решили помочь.

Луи поставил кофе на ночной столик.

Ариэль взяла телефон и посмотрела время. Действительно, она слегка припозднилась, и если она не поторопится, то опоздает на поезд. Но Ариэль сказала:

— Давайте посидите со мной, пока я буду есть ваш чудесный завтрак. Вы-то уже позавтракали?

— Сто лет назад, – ответила Алиса, но на круассан глянула с вожделением.

Ариэль улыбнулась и разломила его на три части. Две дала близнецам – те взяли их с удовольствием.

— Ну что, мои хорошие, будете вечером вести себя хорошо? – спросила она и глотнула кофе – к счастью, еле теплый.

— Мы собираемся хорошо повеселиться, – сказал Луи. – Когда тетя Полина заберет нас из школы, то поведет в парк смотреть на уток. Мы туда иногда ходим.

— И еще она купит нам мороженое, – добавила вечно голодная Алиса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь