Онлайн книга «Кулинарная школа в Париже»
|
— Взгляни, – предложил Жюльен, поворачивая камеру по кругу, чтобы она могла разглядеть две достопримечательности, которые нельзя было спутать ни с чем другим. — Сидней! Ты в Сиднее, – воскликнула она. – Но я думала, что ты в Квинсленде. — Мы взяли отпуск на пару дней, – объяснил он, и, прежде чем она успела спросить, кто такие «мы», он снова развернул камеру, чтобы Сильви могла рассмотреть темноволосую женщину у воды, смотрящую на гавань и разговаривающую по телефону. Она стояла к ним спиной, но затем Жюльен окликнул ее – Мила! – и она развернулась. Сильви мельком увидела поразительное улыбающееся лицо, янтарные глаза, контрастирующие с черными бровями, прежде чем молодая женщина помахала ей рукой и снова повернулась к своему телефону. — О, – выдохнула Сильви, вспоминая девушку, которую видела во время их последнего разговора с Жюльеном, – понимаю. — Maman, я влюбился, – просто признался он. Ее сын всегда был способен говорить о своих чувствах прямо, честно, иногда даже слишком, что могло слегка шокировать. Она улыбнулась, на ее глазах выступили слезы. — Я так рада, мой дорогой. Ты выглядишь таким счастливым. И она просто очаровательна. — Снаружи и внутри, – кивнул он, – она самый прекрасный человек, которого я встречал. Не могу в это поверить. Я имею в виду, в то, какой я счастливчик. – Пауза, потом он произнес, глядя прямо на нее, и его лицо озарилось светом: – Maman, я только что попросил ее стать моей женой. Сильви едва не выронила телефон. — Ты… О… Боже мой, Жюльен… Это… – Шок. Слишком рано. Сумасшествие. Вы слишком молоды. Ты едва ее знаешь. Эти мысли метались в ее голове, пока ее сознание не прояснилось и она не увидела выражение его лица, которое теперь омрачилось, и поняла, что ей нужно сказать, что она хочет сказать. – Это определенно большой сюрприз, Жюльен Морель, – начала она с притворной строгостью, – но, с другой стороны, ты всегда любил сюрпризы, не так ли? А сюрпризы – одна из главных радостей жизни. Как и сейчас. О, Жюльен, что же она тебе ответила? Его лицо прояснилось, когда он услышал неподдельную радость в ее голосе. — Она сказала да, maman! — Это чудесно. Просто чудесно. – Теперь слезы, которые только что наворачивались у нее на глаза, потекли ручьем, и она всхлипнула: – Взгляни, ты заставил меня плакать. От счастья. — Моя дорогая, милая maman, – нежно произнес он, – ты и не представляешь, каким счастливым ты меня сделала. Не только сейчас. На протяжении всей жизни. — О, Жюльен. – Теперь она почти рыдала, и ей пришлось отвернуться от пары, проходившей мимо нее по набережной и с любопытством на нее смотревшей. – Ты… Ты тоже делал меня счастливой всю свою жизнь. Всегда. — Даже когда я был надоедливым adolescent[48]? – рассмеялся он. — Ну… – протянула она, изо всех сил стараясь взять себя в руки, – должна признать, моменты бывали разные. Он засмеялся, затем вновь посерьезнел. — Maman, мы собираемся пожениться здесь, в Австралии. – Прежде чем она успела что-то сказать, он поспешно добавил: – Мила из Мексики. Я из Франции. Выбрать между ними практически невозможно. Но мы встретились в Австралии. Так что мне кажется, это правильно. И мы надеемся… Надеемся, что наши семьи это примут. В горле Сильви встал ком, но она молвила: — Я могу это принять. – И она понимала их, хотя это решение и причиняло боль. Она была бы так рада увидеть их бракосочетание здесь, в Париже. Она бы спланировала такую прекрасную свадьбу у реки. – И я, разумеется, приеду, – вставила она, заметив немой вопрос в его глазах. – Даже если свадьба на следующей неделе. |