Книга Ушла в винтаж, страница 50 – Линдси Левитт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ушла в винтаж»

📃 Cтраница 50

Не хватает только ножика в руках и какой-нибудь веточки, которую можно обстругивать. Супервинтаж.

Дома на кухне меня ждет сюрприз. Сообщение от Джереми. На открытке. А открытка – на букете лилий.

Мэллори, прости за понедельник. Я расстроился и сорвался. Поговори со мной, любимая.

— Скажи мне, что это не от Джереми. – Джинни пытается выхватить у меня из рук открытку, но я прячу ее под футболку.

— Это не от Джереми.

— Правда? А от кого же тогда?

— От Джереми.

— Ха-ха. Разумеется, он пытается сохранить лицо. Он свое лицо просто обожает. – Джинни перевязывает хвост на вспотевшей голове. Ее футболка насквозь мокрая после тренировки футбольной лиги – не путать со школьной тренировкой по футболу, а также с дружеским матчем, а также с футбольными сборами, а также с тренировкой олимпийского резерва, и все это в старшей турнирной сетке. Иногда она возвращается после матча, «уничтожив» соперников из более старшей возрастной группы, и думает, что этот талант дает ей право издеваться над старшей сестрой.

— Лучше вам с ним не воссоединяться. Иначе я от тебя отрекусь.

— Мы и не собираемся. Фу, как от меня воняет. – Я мою руки в раковине. – Никогда не пойму людей, которые платят деньги за место на складе и разводят там такую грязь. Или хранят весь свой хлам на чердаке, прямо у себя над головой!

— Ты не ответила на мой вопрос. Почему он послал тебе цветы?

— Попытка мирных переговоров. – Я вытираю руки о кухонное полотенце. – Хочет поговорить.

— А ты?

— Не знаю.

— Это значит «да».

— Нет, это значит «не знаю». Я получила цветы всего две минуты назад. Мне надо подумать.

Джинни открывает холодильник и роется там, пока не находит полупустую бутылку апельсинового изотоника. Опустошив ее одним глотком, сестра вытирает рот тыльной стороной ладони:

— Отлично. К цветам мы еще вернемся. А сейчас скажи, зачем тебе звонил Оливер Кимбол.

— Что? – Я чувствую, как на руке волоски встают дыбом. – Звонил? Когда?

— Когда я собиралась на футбол. Я оставила бумажку с его номером у тебя на столе. – Джинни запрыгивает на барную стойку. – Если бы у тебя был мобильник, ты бы уже обо всем знала.

— Значит, он позвонил на наш домашний номер? Даже я его не знаю.

— Наверное, он спросил у Джереми. Знаешь, есть у него такой двоюродный брат. Ты с ним встречалась. – Джинни выжидающе смотрит на меня. – Подробности?

— Он хочет быть президентом группы поддержки, – говорю я.

— Мы ведь об одном и том же Оливере говорим? Из выпускного класса, слишком крутой для школы, красивые глаза.

Упс. На глаза я не обратила внимания.

— Тот самый, единственный в своем роде.

— Значит, он к тебе подкатывает. – Джинни придвигает к себе коробку с печеньем и отправляет в рот безглютеновую галету. – Вау. А Джереми посылает цветы, чтобы обозначить свою территорию. Хорошо хоть лапу не поднимает. Похоже, проблем с постоянными отношениями у тебя не будет.

— Прекрати. Оливер ко мне не подкатывает. Ему просто нужна внеклассная деятельность для портфолио.

— Возможно, ты станешь его очередной внеклассной деятельностью. – Покосившись на свой мобильный телефон, Джинни хмурится. – Уже пятое за день сообщение от Беннета Уильямса. – Ее брови сдвигаются еще ближе. – Ты же не думаешь, что он собирается пригласить меня на бал? Я не хочу, чтобы мое первое настоящее свидание было с ним. В то же время в соответствии со списком одна из нас должна отправиться на этот бал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь