Книга Бойфренд в наследство, страница 90 – Линдси Левитт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бойфренд в наследство»

📃 Cтраница 90

— Твои друзья сегодня на высоте, – хмыкнул Дакс.

— Да уж. – Мой взгляд заскользил вокруг: четверо парковщиков; десять машин, ждущих помощи; восемь роскошных автомобилей у тротуара перед регистрационной стойкой отеля и парень – рядом со мной, – только что признавшийся мне в любви.

— Спасибо, Дакс.

Я могла бы вернуться к началу нашего разговора, постараться выпытать у Дакса подробности его ссоры с Виктором, но он слишком далеко ушел от этой темы, заговорив о любви. Услышать признание от парня, к которому я, возможно, питаю такие же чувства… Наверное, такие же эмоции испытала бы трехлетняя девочка при виде кошки и кота в человеческий рост, топчущихся перед парковкой: радость и испуг.

— У тебя есть помада, Камилла? – пошутил Портер, сложив губы бантиком. – По-моему, мне надо накраситься поярче.

— У меня профессиональная косметика, тебе такая не по губам, – съязвила Камилла.

Грант открыл тюбик дешевой ярко-розовой помады и засмеялся:

— Держи, приятель.

— Что-то я не припомню, чтобы наш маркетинговый план предусматривал переодевание в женскую одежду.

Я сунула свою лапу в лапу Дакса. Он любит меня.

— А люди смотрят на нас? – спросила Камилла. – Когда мы с Сэмом торчали здесь под Новый год, все поголовно пялились на нас, и это о-о-очень смущало.

Портер сделал стремительный выпад ногой:

— О да! Они смотрят. И им явно нравится.

— А где Майк? – поинтересовался Грант.

Я попыталась взглянуть на часы, но увидела на запястье только шерсть:

— Он обещал быть.

— А мы можем – пока еще не начали – попить где-нибудь горячего шоколада или чего-нибудь такого? – спросила Камилла. – Эта накидка совсем не греет.

Позади раздался звук распахнувшейся двери – и перед нами предстал Майк, одетый во все черное и размахивающий пластмассовым самурайским мечом. Взглянув на него, мы вернулись к нашему разговору.

— Отлично. Горячий шоколад. Идите за мной, – сказала Камилла.

Мы дошли до зонтиков в розовую полоску – филиала нью-йоркского ресторана Serendipity. Многие рестораны Вегаса были копиями или «дочками» известных заведений в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе, и я редко посещала их, предпочитая подделкам оригинальные колоритные заведения.

При виде нашей компании, оккупировавшей круглый столик, официантка почему-то поморщилась. Портер вытащил из-под накладной груди маленький блокнот, набросал план Стрипа и начал записывать цифры.

— По-моему, в прошлом году обход любимых точек толстосумов пошел насмарку.

— Любимых точек толстосумов? – переспросил Дакс.

— Ну таких ресторанов, как «Белладжио», и ему подобных, в центре города. Для богачей, – пояснила я.

— Да они даже побрезгуют взять в руки наши дешевые буклеты, – сказал Портер.

— Эй! Эти буклеты делал я, и они не выглядят дешевыми, – надулся Сэм.

— Ребята, погодите, вы еще не оценили мой образ. – Майк покрутился вокруг своей оси. – Я ниндзя. Это лучший костюм! Грант, в этих чулках у тебя ноги совсем кривые.

— Это не чулки, а трико! – огрызнулся Грант. – И хватит разглядывать мои ноги.

— Мне по барабану, как эти чулки называются. Но выглядите вы в них отвратительно, – заявил Майк.

— А твой костюм вообще ни к селу ни к городу, – буркнул Грант.

— Это почему же?

Я стянула с головы кошачью морду:

— Ты правда думаешь, что костюм ниндзя побудит людей жениться? Да все разбегутся при виде тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь