Онлайн книга «Летние гости»
|
«Это изменило правила игры», – сказал он, пока мы с Патом шли следом. Мне было интереснее, чем Пату, но он умеет слушать, когда нужно. Папа сказал, что если мы позволим ему немного осмотреться, то днем он отвезет нас на пляж. — До того как был проложен кабель, новости добирались из Нового Света к Старому с такой скоростью, с какой люди перемещались сами: очевидно, старым стала Европа, а новым – Америка. Он остановился, чтобы показать несколько старых фотографий. — Как будто мы не слышали этого уже стопятьсот раз, – сказал Пат. Папа проигнорировал его комментарий. Когда он чем-то увлекался, то мог говорить часами. — Это означало, что для доставки новостей между континентами требовалось примерно две недели, потому что быстрее ни один корабль не мог пересечь океан. — Вот почему изобрели самолеты, – пробормотал Пат. Но папа его, конечно, не услышал. Там были еще карты и несколько фотографий действительно старых людей и зданий. Мужчины на фотографиях в основном носили большие усы, а женщины были в длинных юбках и с волосами, завязанными сзади. — Да ладно уже, пойдем на улицу. Мы можем подождать папу там. – Пат подтолкнул меня к двери, сбил стопку папок со стола на пол и сбежал. — Шон! – Папа встревоженно огляделся. – Осторожнее, пожалуйста! Если бы я разговаривал, я сказал бы, что это не я, а Пат. Вместо этого я просто наклонился, поднял папки и положил обратно. Так проще. На улице было тепло и солнечно, и место выглядело очень красиво. Мы подбежали к краю поля, где кончалась территория станции, и стали смотреть на пляж внизу. Пат спустился, чтобы глянуть поближе, и бегом помчался по пляжу. Я собирался его догнать, когда услышал позади себя голос. Я оглянулся и увидел девочку примерно нашего возраста. — Привет, – сказала она. Я кивнул. — Я Грейси. На ней была фиолетовая сетчатая юбка, полосатые легинсы, байкерские ботинки и повязка на голове. Волосы у нее были длинные и черные, и она стояла, накручивая локон на палец. Я смотрел под ноги. И так понятно, что она изучала меня. — Ты один? Я покачал головой и указал на дверь. Но прежде чем я успел вернуться внутрь, вышел папа. — Мне показалось, что я слышал голос. – Он улыбнулся Грейси. – Привет. — Привет, я Грейси. Я живу в отеле. Это вы американцы, да? — Да, это мы. Приятно познакомиться, Грейси, – сказал папа. – Я Дэн, а это мой сын Шон. Сейчас он ничего не говорит, но мы поживем здесь какое-то время, и ему бы очень хотелось завести друзей. Не так ли, приятель? Он ободряюще посмотрел на меня. Прибил бы. — Грейси, почему бы тебе не показать Шону деревню и не купить мороженого? – Он протянул мне немного денег. – Мне нужно еще просмотреть кое-какие бумаги. Давайте встретимся в отеле примерно через полчаса, ладно? Можем там пообедать. Может быть, и ты присоединишься к нам, Грейси? — Мм, не знаю, надо спросить у бабушки, – сказала Грейси. — Конечно, хорошая идея. Шагайте, ребята. – Он широко улыбнулся мне. Нет. Пожалуйста. Не сейчас. Грейси пристально посмотрела на меня, словно пытаясь что-то решить. С минуту она молчала. — Хорошо, – наконец сказала она. – Тебе не обязательно говорить. – Я могу сама заболтать кого хочешь, так мама говорит. Большинство мальчишек здесь все время орут, так что будет гораздо легче, если рядом будет кто-то тихий. |