Онлайн книга «Дом на берегу счастья»
|
— Фредди, – сказала мама, беря его за руку, – пойдем, поиграем в прятки. Фредди просто обожал играть в прятки. Это была его самая любимая игра. Еще больше он обрадовался потому, что обычно взрослые не очень охотно играют в прятки, а тут мама сама предложила. К тому же после прыжков на батуте у него кружилась голова, и ему приятно было снова оказаться на твердой земле. Мама повела его прочь от толпы, к низкой полуразрушенной стене, которая когда-то была крепостной стеной замка. На эту стену она и усадила Фредди. — Послушай, маме очень нужно кое-кого найти. Мама сейчас отойдет на несколько минут, а ты посиди здесь и подожди, хорошо? Фредди кивнул. Ему уже нравилась эта игра. — Никуда не уходи, пока мама не вернется, хорошо? Фредди снова кивнул. — Я отойду всего на минутку. Обещаю, я скоро вернусь. А потом мы пойдем есть мороженое. Ладно? — Да, мамочка. — Моя ты умница! Мы возьмем тебе столько мороженого, сколько захочешь! – сказала мама и улыбнулась. – Только никуда не уходи. Я скоро. – С этими словами она скрылась в кустах. Глава 50 Прошла минута, прежде чем все поняли, что случилось. Брюс лежал на земле и стонал от боли. Кто-то позвал Аннику, и в мгновение ока она очутилась подле него. Двое свидетелей произошедшего помогли Брюсу подняться и дойти до стула – медленно, чтобы не тревожить вывихнутую лодыжку. Брюс сел, осторожно вытянув пострадавшую ногу. — Ничего, – сказал он и поморщился. – Просто растяжение. Ну я, конечно, молодец… — Тебе надо к врачу, – заволновалась Анника. – Пускай он тебя осмотрит. Кто-то вызвался пригнать гольф-кар, чтобы отвезти Брюса вниз. Из-за поднявшейся суматохи Брюс и Анника не сразу заметили Стеллу, пока наконец ее пронзительный голос не перекрыл гул толпы. — Где Фредди? – кричала она. – Где он? Глава 51 Мора была удивлена, услышав, что в дверь кто-то звонит. Полин и Тристан уже приехали и сейчас находились в квартире Эвелин вместе с ней и Труф. Сама Мора затаилась на первом этаже и навострила уши, надеясь, что вот-вот разразится скандал. Естественно, она очень рассердилась, что ее отвлекают. Она отложила банку с полиролью и тряпку, разгладила свой рабочий халат и пошла посмотреть, кто же это ее тревожит в такой час. Должно быть, кому-то из жильцов опять привезли доставку… За время ее работы в доме № 24 это был уже второй раз, когда она открыла кому-то дверь и застыла как громом пораженная. — Здравствуйте. – Роскошно одетый пожилой мужчина приподнял свою шляпу-трилби. Что-то в его лице показалось Море знакомым. – Прошу простить меня за вторжение… но я надеюсь на вашу помощь. Меня зовут Роберт Рэдклифф, и… видите ли, я ищу миссис Эвелин Мэлоун. — А-а… – протянула Мора. Она наконец поняла, в чем дело. – В таком случае вы обратились по адресу. – Она радушно улыбнулась и отступила назад, пропуская его внутрь: – Прошу вас. Идемте со мной. Глава 52 Некоторые вещи, сколько бы ни прошло лет и сколько бы ни случилось других ярких событий, оставляют неизгладимый след в коллективном сознании семьи. Именно такая участь была уготована и сцене, которая вот-вот должна была произойти в квартире у Эвелин. Но пока судьбоносный звонок в дверь еще не прозвенел, и Труф наслаждалась явно дружелюбной, пускай и несколько натянутой, атмосферой, царящей вокруг ее мамы и бабушки. Казалось, они заключили некое тайное перемирие, и, судя по всему, легче от этого стало не только Труф, но и Тристану. Напряжение – постоянный участник их семейных встреч – рассеялось без следа, уступив место общему веселью. Эвелин в хорошем настроении могла быть весьма интересным и приятным собеседником. Даже Полин, до того очень серьезная, заметно оживилась и стала рассказывать о забавных случаях, которые происходили на ее работе. |