Онлайн книга «Дом на берегу счастья»
|
В местной кофейне они встретились с приятелем Майка, Томом, и он рассказал им о своих свежих задумках. Затем они вместе прошлись по предполагаемому участку. — Если все сложится удачно, – объяснял Том, – ровно через год вам, друзья мои, представят готовый дом. Это была совершенно невинная фраза, и тем не менее у Труф раскраснелись щеки. — Такова сейчас наша основная задача. Студией мы займемся позже. — Звучит здорово, – кивнул Майк. – Мне правда нравится. Продолжай в том же духе. Чем скорее я приступлю к работе, тем лучше. — Отлично! – сказал Том. – Рад был тебя видеть, приятель, как и познакомиться с вами, Труф. – С этими словами он сел в свою машину. – Ну, не буду вам мешать. У меня сегодня еще одна встреча, так что мне пора. Счастливо! Они немного погуляли, держась за руки. Майк отвел Труф к реке, где когда-то рыбачил с отцом и гулял с собаками. После этого он привез ее в дом своей матери и, увидев, что во дворе нет машины, зашел, не дожидаясь приглашения. — Наверное, она с лошадьми, – сказал он. – Я не говорил ей, что мы заедем. Труф почувствовала облегчение. Она не ждала, что Майк повезет ее знакомиться со своей мамой: все-таки о таком лучше предупреждать заранее. Пока Майк готовил чай, она осмотрела комнату. Ей в глаза сразу бросились фотографии очаровательной блондинки, в основном верхом на лошади, а кое-где рядом со смуглым красивым мужчиной – очевидно, отцом Майка. — Это твой отец? – спросила она, указав на одну из фотографий. Майк на ней тоже был, только совсем маленький. Майк улыбнулся и кивнул. — Да, это мы с ним на ярмарке. — Вы с ним одно лицо. Сходство и вправду было поразительным. — Мне уже это говорили. — Наверное, твоей маме было очень тяжело так внезапно его потерять? — Не то слово. – Он поставил кружки на стол. – Но, по правде говоря, она держалась молодцом. По крайней мере, при мне она никогда не давала слабины. Ей очень помогла возможность с головой уйти в работу с лошадьми – она всегда была от них просто без ума… А потом она встретила Ричарда. Сейчас она начала новую жизнь, и я очень за нее рад. Ты с ней еще познакомишься, когда будут ставить мою скульптуру. Следующие полтора часа, пока они ехали обратно в Дублин, прошли уютно и тихо. Рука Майка лежала на колене Труф, накрытая ее собственной ладонью. Сердце Труф отчаянно билось, и она безуспешно пыталась совладать с ним. Как это возможно, что ей так легко и спокойно с человеком, которого она впервые встретила всего пару недель назад? Как будто они знают друг друга всю жизнь… Когда они вернулись на Улисс-Кресент, было уже больше семи часов. Во дворе стояла тишина, но через заднюю дверь доносился смех – это означало, что несколько жильцов расположились в саду. — Не хочешь присоединиться к ним? – спросил Майк. Труф покачала головой. — Прекрасно, – ухмыльнулся он. – Я тоже нет. Может, закажем что-нибудь на вынос? Они направились к нему в квартиру. — Прекрасная идея. Эй, а ты, я смотрю, времени даром не терял! Похоже, в жилище Майка недавно произвели генеральную уборку. — Ага. Поздновато, конечно, но мы со скульптурами не привыкли, чтобы у нас бывали гости. Ты не пойдешь проведать Эвелин? – Он протянул ей меню местного заведения, где готовили еду навынос. — Нет. Я предупредила, что могу вернуться поздно. И потом, она уже вполне в состоянии сама о себе позаботиться. Думаю, доктор Эд заглянет к ней сегодня вечером поиграть в шахматы. Вообще, я гляжу, у них все расписано по минутам. |