Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 3–4»
|
— А сао-сао [84]? – Я спокойно смотрела на него. – Был ли ты искренен с ней? Брат замолчал, улыбка исчезла с его лица. Раньше я никогда не спрашивала у него о прошлом – боялась расстроить. Я лишь опасалась, что он снова будет предаваться воспоминаниям и закроет двери в свое сердце. — Она умерла. Ты можешь обо всем мне рассказать. Она не будет винить тебя. Старший брат вздохнул и медленно заговорил: — Ты права. Я не был с ней искренен. Никогда. Я пораженно взглянула на него. И вдруг мой брат решил стереть пыль с прошлого и обо всем мне рассказать. — Брак между мной и Хуань Ми изначально был простым спором. Когда я впервые встретил ее, то даже не задумывался о том, как она красива. Она была холодна ко мне и заносчива. Она не имела для меня никакой ценности, но будила дух соперничества. Тогда я был юным и ветреным. Тогда Цзылун… покойный император поспорил, что сможет добиться Хуань Ми. Он знал, что Хуань Ми предназначена как главная жена Цзылюю, но меня до последнего держали в неведении. Он дразнил меня, издевался. Случилось, что в тот год отец подумывал о моей женитьбе. Когда он узнал, что я влюблен в Хуань Ми, я был уверен, что он накажет меня за это. Вот только я никак не ожидал, что он не просто поддержит мой выбор, но и согласится сделать ее моей женой! Я не знал даже, радоваться этой новости или наоборот… Я не смел ослушаться отца и хотел завоевать ее, поэтому согласился… Когда я узнал, что она помолвлена с Цзылюем и любит его, было слишком поздно! Брачный договор был подписан – пути назад уже не было! Досадная шутка и спор разрушили два прекрасных брака. Более того, сао-сао возненавидела Цзылюя до конца своей жизни! От этой истории сердце мое сжалось от боли. Старший брат печально продолжил: — Наш брак стал роковой ошибкой. Цзылюй рассорился со мной, а я стыдился не только его, но и Хуань Ми. В порыве гнева я отправился в дальние странствия в Цзяннань, и тогда… Теперь я понимала, почему мой брат не спешит жениться. Ему легче и приятнее отдыхать среди букета красавиц, лотосовых цветов, чем жениться. Он боялся еще раз кому-нибудь навредить. Боялся, что кто-нибудь станет второй Хуань Ми. — Мы с тобой не можем выйти за тех, кого любим. Вместо того чтобы свить вокруг себя кокон, пользуйся моментом – наслаждайся жизнью. Его губы тронула ленивая улыбка, но слова его сквозили печалью. Вдруг я вспомнила о той влюбленной девушке, которая посреди ночи стояла у него под окнами. Крепко схватив брата за руки, я сказала на выдохе: — Гэгэ, ты просто еще не встретил ту самую. Быть может, когда-нибудь ты встретишь кого-то, кого полюбишь страстно, всем сердцем. А кто-то также полюбит тебя. Тогда ты и поймешь, что такое настоящая любовь. Брат отвел взгляд, глядя на покачивающиеся кроны и летящие по ветру листья. Затем он снова взглянул на меня и сказал не просто спокойно, а со всей серьезностью в голосе: — Я бы предпочел никогда не встречать такого человека. На следующий день я издала указ о бракосочетании от имени императрицы-бабушки. Старшей дочери из рода Шэнь, Шэнь Линь, разрешено выйти замуж за Цзянся-вана, Ван Су, и стать его главной женой. Старшая дочь Синьюань-хоу получила титул Сюаньнин-цзюньчжу и должна выйти замуж за гуанлу – У Цзюаня. За последние несколько лет мой род пережил и взлеты, и падения. Мы почти достигли вершины власти и едва не сорвались в пропасть. К счастью, беда миновала, и в моих руках род Ван, наконец, снова поднялся. События при дворе менялись, как гонимые ветром тучи, однако первый в Поднебесной знатный род оставался по-прежнему у власти. |