Книга Поэма о Шанъян. Том 3–4, страница 59 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 3–4»

📃 Cтраница 59

— У меня есть доказательства! Ван-е! Ван-е!..

У Цзинь-эр не было сил сопротивляться – ее, безумно кричащую, наконец, вытащили наружу.

— Погодите! – крикнула я стражнику и встала с прямой спиной.

Перед душой моей матери, перед всеми – как я могу позволить сеять семена подозрений? Распространять слухи? Как я буду смотреть Сяо Ци в глаза после такого? Я могу терпеть ее провокации, но я никогда не смогу простить ей то, что она разрушает все, что мне так дорого.

— Раз у тебя есть доказательства – почему бы тебе не предоставить их мне? Зачем скрывать правду? – Я спокойно смотрела ей в глаза.

Стража держала ее за руки. Она с горечью сказала:

— В тот день, когда дядя императора отправился в поход, мне в руки попало письмо, адресованное Юйчжан-ванфэй. В нем он описывал свои личные чувства. Ван-е, взгляните!

Сердце мое дрогнуло, и я незаметно сжала кулаки. Пути назад уже не было.

— Очень хорошо. Подайте письмо!

Тетя Сюй поклонилась и подчинилась приказу. Она подошла к девушке, ущипнула ее за подбородок, приказав, чтобы та замолчала, а затем умело сунула руку той под одежду. Цзинь-эр застыла, лицо ее покраснело, слезы катились по щекам от скрутившей ее боли, горло раздирало, но она не могла сопротивляться.

Я холодно смотрела на нее, не испытывая и толики жалости. Тетя Сюй – женщина способная. Она всю жизнь вразумляла и наказывала дворцовых слуг. Она не делала ничего особенного, но этого было достаточно, чтобы заставить Цзинь-эр страдать. Она всегда была добра к ней, заботилась о ней. Но теперь тетя Сюй стала причиной ее боли, сколько бы та ни молила о пощаде. Как она могла не наказывать ее за все, что та натворила?

Тетя Сюй в самом деле нашла письмо в нижнем белье Цзинь-эр и передала его мне. Почерк действительно принадлежал Цзыданю – перед глазами невольно мелькнули образы минувших дней. Ладони мои покрылись холодным потом.

Я понимала, что Цзыдань написал, – мне даже не нужно было смотреть в письмо… Когда он отправился в Цзяннань, он должен был убить родного брата. Он шел на войну для того, чтобы и себе найти погибель. Это письмо он написал, когда был в отчаянии, оно каким-то образом попало к Цзинь-эр, а та прятала его по сей день. Она хотела его использовать в качестве доказательства моих любовных чувств к Цзыданю. Сердце мое сжималось от бесконечной боли, но я не смела подать виду. Держать в руках тонкий лист бумаги – все равно что держать на ладони жизнь Цзыданя.

Я обернулась, спокойно посмотрела на Сяо Ци и обеими руками передала ему письмо.

— Это письмо затрагивает репутацию императорской фамилии. Сегодня перед гробом матери прошу ван-е ознакомиться с ним и восстановить доброе имя цешэнь.

Когда наши взгляды встретились, они были подобны молниям, пронзающим друг друга. Не нужно было больше слов. Если есть доверие – к чему оправдания? Если на сердце царит спокойствие – чего бояться? Если нет угрызений совести – бояться нечего. Я просто устала. Устала от бесконечных тревог. Я совсем выбилась из сил. Верил ли он мне? Сомневался ли? У меня было чувство собственного достоинства, и я никому не позволю смотреть на меня свысока.

Туманная пелена затянула мои глаза, и раздирающая сердце печаль излилась в искрах слез. Я слышала, как он что-то говорил мне, но я не могла понять – голос его мягок или он сердится?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь