Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 3–4»
|
Сун Хуайэнь медленно поднял голову. Полуденное солнце светило на его серебряный шлем, и я не могла отчетливо разглядеть выражение его лица. Но видела его убийственный взгляд. — Чжэньи-цзюньчжу, а вон и твоя му-фэй [169]. Почему бы тебе не попросить ее открыть двери дворца и впустить тебя? Сун Хуайэнь нарочно повысил голос, он чеканил каждое слово. От его речей сквозило холодом. Стоящая на коленях Циньчжи вдруг подняла голову и громко сказала: — Я – не Чжэньи-цзюньчжу! Я – служанка в резиденции вана! Хватит всем лгать! Повстанцы загудели – даже солдаты позади меня удивились. Я с силой закусила губу, стараясь сдержать рвущиеся наружу слезы. Циньчжи! Глупая ты девчонка! Сун Хуайэнь помолчал недолго, затем вдруг громко рассмеялся. — Хорошо! Какая очаровательная цзюньчжу! И матушка твоя очень добра! Циньчжи сердито сказала: — Вздор! Моя мать – не ванфэй! Она давно умерла! Каждое слово, сказанное ее детским голоском, врезалось в уши. Вэй Хань громко рассмеялся. — Жизнь твоей «цзюньчжу» и рядом не стоит с пятью жизнями твоих родных! Ветер донес холодный голос Сун Хуайэня: — Жизнь и смерть – на все воля неба. Если у моей ничтожной жены и ее щенка несчастная судьба – я лишь поблагодарю ванфэй за оказанную услугу. Сун-моу чрезвычайно тронут такой заботой! Вэй Хань выругался: — Я сброшу твою дочь со стены – очень хочу увидеть, из чего твое сердце! Юйсю закричала: — Нет! Хуайэнь! Отзови войска! Умоляю, уведи в… Но не успела она договорить, Сун Хуайэнь достал лук и выпустил стрелу. Она пролетела мимо уха Юйсю и врезалась прямо в стену. Юйсю с ужасом смотрела вниз с широко открытым ртом. — Тьфу! – сплюнул Вэй Хань. – Какое ядовитое сердце! Я закрыла глаза и решительно сказала: — Слушайте меня внимательно! Это – не Чжэньи-цзюньчжу! Вэй Хань оторопел и тут же кивнул. — Подчиненный понял! Стрелки!.. Два ряда лучников тут же направили свои стрелы на повстанцев. Мятежники тут же подняли свои щиты, чтобы прикрыть Сун Хуайэня и Циньчжи. Однако Сун Хуайэнь не сдвинулся с места. Взмахнув копьем, он направил острый наконечник прямо в сердце девочки. — Семья Му умерла за страну и доверила девочку-сиротку Юйчжан-вану. Как же он смог допустить такое? — Принесите мне лук, – холодно сказала я. Много лет прошло с тех пор, как я держала в руках лук и стрелы. Навыки стрельбы из лука, которым меня на личном опыте учил мой шуфу, были давно забыты. Стиснув зубы, я натянула тетиву, и лук изогнулся в форме полумесяца. Сил у меня было мало – я никого не смогла бы убить. Я должна была только припугнуть повстанцев – это все, что мне сейчас нужно. Среди повстанцев снова поднялся гомон. Переведя дыхание, я пристально посмотрела на Сун Хуайэня. — Настоящая перед тобой цзюньчжу или нет, – твердо сказала я, – твоей жизни будет достаточно, чтобы спасти ее! Сун Хуайэнь смотрел прямо на меня. В этот момент, казалось, заискрился даже воздух. Наконечник моей стрелы связал разделяющие нас десять лет. Десять лет дружбы и доброты. Вечная обида Сун Хуайэнь не двигался. Кончик копья касался груди Циньчжи, медленно раздирая тонкую ткань. — Убирайся! – крикнул он и резко развернул копье, указывая кончиком себе за спину. Его лошадь отступила на два шага назад. Солдаты с щитами тут же бросились к нему, чтобы закрыть. |