Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 3–4»
|
— А-У, а что насчет тебя? Ты не пойдешь с нами? – Тетя Сюй испуганно схватила меня за руку. Я улыбнулась и покачала головой. — Тебе не о чем волноваться, у меня есть свой план. Когда Сун Хуайэнь придет, молча уходи через боковую дверь. Я задержу его. Когда он получит жетон, то скоро раскроет мой план. — И что тогда ты будешь делать? – удивленно спросила тетя Сюй. – Ты и в самом деле решила отдать ему жетон тигра? Разве он не получит власть над всеми войсками? — У жетона тигра нет души. А у человека – есть. В жизни всегда найдется выход. Если я не отдам ему жетон – он не поверит мне, а я не смогу его обмануть. Если мы вызовем его гнев – нас будет ждать только смерть. – Я крепко сжала ее руку своими ладонями. – Не переживай, ван-е скоро вернется. Я уверена, что он уже в пути. Я быстро написала письмо, отдала тете Сюй и отослала ее. Затем позвала А-Юэ и приказала ей бежать в резиденцию Цзянся-вана, забрать четырех детей моего брата и отвезти их к воротам Чунхуа. Когда все было устроено, я переоделась и накрасилась. Я нанесла тонкий слой мелкой пудры, чтобы лицо стало белым, как у привидения. Сейчас я в самом деле выглядела как несчастная вдова. Закончив макияж, я забрала жетон тигра и отправилась в кабинет. Сун Хуайэнь взял коробку, запечатанную сургучной пломбой. Он внимательно смотрел на нее, с нетерпением, желая скорее открыть. Как и ожидалось, он не до конца мне поверил. Если жетон оказался бы фальшивкой – боюсь, он сразу бы все понял. — Ванфэй возложила на мои плечи огромную ответственность. Хуайэнь будет верен ванфэй до самой смерти! – Не скрывая радости, он глубоко мне поклонился. — Пока ты здесь, мне не о чем волноваться. Заставив себя улыбнуться, я покачнулась и упала, притворившись, что лишилась чувств. Сун Хуайэнь тут же позвал лекаря. Ему не терпелось мобилизовать войска. Наконец, забрав жетон, он поспешно бросился в главный лагерь, к востоку от городской стены. Как только он ушел, я позвала служанку, а сама спряталась во внутренних покоях за балдахином, чтобы меня никто не мог увидеть. Незаметно покинув резиденцию через боковую дверь, я переоделась и села в повозку, которая повезла меня прямо к резиденции второго канцлера. С жетоном в руках он чувствовал безграничную власть, поэтому сразу же поехал в главный лагерь. Он доберется туда через два больших часа. Как только я выманила тигра с гор [159], у меня появилось достаточно времени, чтобы все устроить. Повозка набирала скорость. Я выглянула через щель в занавеске. Величественная резиденция Юйчжан постепенно скрылась в утренней дымке. Я резко опустила занавеску и закрыла глаза. Жизнь или смерть, успех или поражение – на этот раз я не знала, какой исход ждет нас. Резиденцию я покинула решительно, без оглядки. Когда тетя Сюй забирала детей, я обняла их на прощание. У Сяо Ци есть две слабости – это я и наши дети. Когда Сун Хуайэнь узнает, что Сяо Ци жив, он обязательно возьмет нас в заложники. Сейчас самое важное – отправить детей подальше и убедиться, что они в безопасности. Только после я смогу начать действовать. Госпожа Гуанцы долгие годы была лучшей подругой моей матери, я могла доверить ей своих детей. Под ее опекой и заботой тети Сюй они смогут пережить все невзгоды – останусь ли я жива или умру. Мне нужно действовать, я не должна бежать. |