Книга Поэма о Шанъян. Том 1–2, страница 148 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»

📃 Cтраница 148

Выражение его лица стало жестким, как и его слова.

— У тебя была возможность покинуть город, но ты решила остаться, взяв город под свой контроль… Тебе прекрасно известно, что у оружия нет глаз. Малейшая ошибка, и даже если бы я обрел крылья, чтобы в одночасье оказаться в Хуэйчжоу, где бы я искал твои останки?!

Теперь, подумав об этом, я содрогнулась при воспоминаниях о той ночи. Все действительно могло закончиться плачевно. Но я продолжала говорить твердо:

— Но мы же в конце концов победили.

— И что с того?

Сяо Ци продолжил сердиться.

— Сяо-моу закален в боях и выиграл сотни сражений! И что с того, что Хуэйчжоу выстоит? Что, если ты проиграешь? Где мне искать вторую Ван Сюань? Даже если мы потеряем хоть десять Хуэйчжоу, хоть сто, я не могу…

Он посмотрел на меня, но не решился закончить фразу.

— Не можешь что?

Я прекрасно знала, что он хотел сказать, но не могла не задать ему этот вопрос – не сдержалась. Улыбаясь, я смотрела на него и ждала ответ.

Сяо Ци долго смотрел на меня, затем беспомощно вздохнул, крепче обнял меня, прижавшись подбородком к моей шее.

— Не могу… потерять тебя.

Сорвавшиеся с его губ нежные, трепетные слова… как трудно они ему дались. Я засмеялась, прижалась к его плечу, а на глаза нахлынули слезы.

— Всю дорогу я думал, как отхлестаю тебя! Совсем распоясалась! – Он горько усмехнулся. – Чем ближе мы подъезжали к Хуэйчжоу, тем больше я боялся… Я боялся, что, если что-то случится, вы уничтожите весь Хуэйчжоу вместе с людьми Цзяньнин-вана.

Я цеплялась за его одежду и улыбалась, тайком утирая слезы о его плечо – они непрестанно бежали из глаз. Опустив голову, он посмотрел на меня в смятении.

— Женщина…

За окнами сгущались сумерки – я и не заметила, как проспала до самой ночи. Я видела, как сильно он устал, – не успел он вступить в город, как сразу занялся военными делами и организацией обороны города. Кажется, у него весь день ушел на это.

Нежно обнимая его, я сказала:

— У тебя глаза красные. Давай поспим немного.

Сяо Ци ответил с улыбкой:

— Я правда устал.

Я тут же встала с постели, приказала служанке принести горячей воды и чая. Скрутив платок, я помогла ему умыться.

— Цешэнь поможет ван-е приготовиться ко сну.

— Ванфэй мудра и добродетельна. – Сяо Ци слабо улыбнулся и собрался лечь в постель прямо в одежде, но я быстро схватила его.

— Как ты можешь спать в одежде?!

— Солдаты на городской стене доспехи не снимают, как могу я раздеваться в женских покоях?

У него еще остались силы подшучивать надо мной! Потянув меня к себе на постель, он нежно сказал:

— Полежи со мной немного и разбуди через половину большого часа.

Я кивнула и накрыла его одеялом. Я хотела что-то сказать, но услышала его размеренное дыхание – он провалился в глубокий сон. Его тонкие губы до сих пор были изогнуты в нежной улыбке, а морщинка между бровями разгладилась. Руки его по-прежнему крепко обнимали меня, и он отказывался отпускать меня, даже когда задремал. Я боялась пошевелиться, чтобы не разбудить его. Вот так, лежа в его объятиях, я разглядывала его лицо, чувствуя, что никогда не смогу вдоволь насмотреться.

Распахнув глаза, я обернулась, чтобы разбудить Сяо Ци, но рядом никого не оказалось.

За окнами стояла безмолвная ночь – я крепко заснула и даже не заметила, как Сяо Ци ушел. Я проспала почти всю ночь и, наконец, почувствовала себя отдохнувшей. Поужинав, я привела себя в порядок, накинула на плечи накидку и отправилась к стене. Всю дорогу Юйсю весело смеялась и подшучивала надо мной – она стала заметно смелее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь