Книга Последняя из Танов, страница 94 – Лорен Хо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последняя из Танов»

📃 Cтраница 94

14:55. Жаль было ради встречи уезжать на такси (возмутительно дорогом) из живописной средневековой части Люксембурга в безликую новую часть города из стекла и бетона. Высокий мужчина с волосами мышиного цвета и в красивом костюме ждал нас в лобби. Я узнала в нем Тристана Лэнгфорд-Бауэра, который покрывал Сингапур в лондонском офисе нашей компании. Он пожал нам руки – крепко и без улыбки. Мне он показался таким человеком, рядом с которым всем становится скучно, но он при этом явно одарен устойчивостью и выносливостью, как у супербактерии вроде золотистого стафилококка (кстати, это звучит как отличное название для рок-группы или логистической компании). Именно благодаря этим качествам он сумел приспособиться к новой среде и пролезть вверх по карьерной лестнице, несмотря на недостаток харизмы. Хорошо, что мне придется провести с ним всего лишь один день.

Мы отметились на входе, после чего нас провели в переговорную «Искренность», и вскоре к нам присоединился партнер фирмы Этьен Мусель и его приспешник – старший адвокат Фредерик Вебер. Они заверили нас, что риск материального ущерба невелик, если мы подойдем к закрытию сделки с позиции здравого смысла; они также согласились, чтобы мы подписали договор о купле-продаже – разумеется, не без оговорок. Очень взвешенные, профессиональные рекомендации. Молодцы эти люксембуржцы.

Через час мы вышли из их офиса, поболтав еще немного на юридические темы, и Суреш, дай ему бог здоровья, любезно предложил нам отправиться на чашечку чая или кружечку пива, ведь Тристан стал его преемником на позиции представителя сингапурского отделения и регулярно приводил новых клиентов, и Суреш хотел обменяться с ним опытом.

— Нет, – высокомерно ответил Лэнгфорд-Бауэр, не удосужившись даже привести причину отказа.

— Надо сообщить юристу «Санггух Кэпитал». Он нас ждет, – я отчаянно пыталась найти предлог, чтобы уйти.

— Точно, – согласился Суреш, потому что я ткнула его ручкой.

Я уже составила письмо Балдеву Сингху с последней информацией (он штатный юрист «Санггух Кэпитал») еще до того, как мы сели в такси, и горела желанием исследовать набережные района Клозен, где как раз была местная пивоварня с баром. Мы нашли ее и сразу заказали аж по пол-литра свежего пива «Мусель», а к нему в качестве закуски что-то похожее на жареную свинину. Я думала было, что излишняя драма исчерпала себя и теперь можно как следует напиться, но через двадцать минут после того, как мы расположились в пивной, пришел истеричный мейл с заголовком «СРОЧНО: СДЕЛКА „ВИЗВЭР“».

Оказалось, что Лэнгфорд-Бауэр, который дружит с Балдевом с университета (они учились в Лондонской школе экономики и политических наук), сказал ему, что сделка может оказаться под угрозой, если люксембургские власти решат ликвидировать холдинг до того, как она закроется. Так что теперь Балдев требовал устроить конференц-звонок через час.

Лэнгфорд-Бауэр в ответ на это письмо написал всем, что уже забронировал переговорную в отеле, где он остановился, и готов к звонку.

Я уведомила Суреша, который расстроился не меньше меня, что нужно уходить после первого литра – мы оба любили свежее пиво. Но работа не ждет. Буквально.

16:30.

— Что это за вести до меня дошли насчет угрозы сделке? – потребовал ответа Балдев, когда мы созвонились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь