Онлайн книга «Сделать все возможное»
|
— Эм… мисс Пени… эм, я имею в виду, мисс Пекос ждет нас. Я прочищаю горло и смотрю в коридор, молясь, чтобы Мэрайя появилась из-за угла. «Сколько времени нужно, чтобы сделать этот чертов анализ!?» Ее до сих пор нет, я стою с Лукасом наедине, и здесь становится жарче, чем в аду. Я берусь за лацканы халата и обмахиваюсь ими, обдувая блузку. — Думаю, мы должны… вести себя профессионально. И перестань так на меня смотреть. Просто отвернись, пока мы ждем Мэрайю. — Ты покраснела, – замечает он, довольный происходящим. С меня хватит – я поворачиваюсь и отправляюсь на поиски Мэрайи и этого богом забытого анализа. Нахожу ее в лаборатории. Увидев меня, она наклоняет голову, глазами настороженно оценивает меня. — Все в порядке, доктор Белл? — Да. — Вы выглядите очень возбужденной. — Сколько градусов показывает термостат? — 62. — Это по Фаренгейту? — Хотите присесть? Почему вы себя так обмахиваете? Она обращается со мной так же, как я обращалась с пациентами во время психологической практики, и, к сожалению, она достаточно умна, чтобы дать точную оценку моему состоянию. Только второй день, а Лукас уже начинает нервировать меня. * * * После самого длинного рабочего дня в жизни я стою на обочине и жду, когда меня заберет мама, как будто я снова вернулась в третий класс. — Еху, вызываю доктора Белл! БИИИП! БИИИИИП! Мама сворачивает прямо передо мной и ведет себя так, будто она – гордая мамочка какого-нибудь футболиста и снимается в спортивной рекламе. Следующие шесть недель она будет моим водителем. Гипс не только препятствовал возможности самостоятельно обследовать пациентов, но и принудил меня к автомобильной зависимости от собственной матери, привыкшей вести себя крайне громко. Я не смогу управлять велосипедом одной рукой. — О, это так весело! Так же, как когда я забирала тебя рано из школы, когда ты писалась в штаны или плакала после посещения зоопарка на экскурсии. Ты хотела освободить всех этих животных, – ее глаза сверкают, – моя маленькая активистка. Я закрываю глаза и проскальзываю на пассажирское сиденье. — Мам, – шиплю я, – пожалуйста. Тебя могут услышать. Прекрати себя так вести. Кому ты машешь? — Посмотрите-ка, кто это! – Она опускает стекло и кричит: – Лукас! Ой, извините! Точнее сказать, доктор Тэтчер! Можно не поворачиваться, чтобы убедиться в том, что она машет Лукасу, подзывая его ближе к машине. — Доктор Лукас Тэтчер! – кричит она, а потом говорит мне: – Он превратился в такого красавца. Я не буду сидеть сложа руки, пока она одаривает его комплиментами. Полминуты мы боремся за контроль над кнопкой регулировки моего стекла. Вверх-вниз, вверх-вниз. Я фокусирую все мышцы тела на крошечной кнопке, но она использует самый мощный инструмент – детский замок. Она ловко с ним управляется, и мое стекло с легкостью опускается вниз. — Добрый вечер, миссис Белл, – здоровается Лукас где-то справа от меня. – Я смотрю застывшим взглядом на лобовое стекло. – На секунду мне показалось, что Дэйзи забирает одна из подруг. У вас что, новая стрижка? Мама смеется и трогает кончики волос. — Ой, перестань. Ничего особенного. Просто слегка освежила прическу. — Мам, нам лучше поторопиться. Движение становится плотным, – говорю я, указывая на лобовое стекло. — Ерунда! В нашем расписании нет ничего, кроме поедания вчерашнего ужина и просмотра «Театра шедевров», и я так давно не видела Лукаса. Последний раз – на прошлый День благодарения, да? |