Книга Любовь приходит в Рождество, страница 95 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 95

Прошло еще немного времени, и снова зафонил микрофон. И Барбара опять спросила, включен ли он.

— Включен! – крикнул ей Джеймс.

— Ну что ж, тогда приглашаем наших кандидаток на сцену, – сказала Барбара.

По залу разгуливал Тони Эррико, учитель музыки в старшей школе, играл на аккордеоне и распевал серенады. Пока участницы протискивались к Барбаре, он играл Here Comes Santa Claus под дружное гиканье и аплодисменты гостей.

Концертный зал набился битком, и женщины не сразу добрались до Барбары, но наконец вышли на сцену. Френки последовала по пятам Элинор и протиснулась на помост прямо под носом у Барбары. Барбара смотрела мимо, будто даже не заметила.

Следом за Френки подтянулась Виола.

— Кажется, она в ужасе, – шепнула Виола, оглянувшись на Элинор.

— Это она еще в раж не вошла, – шепотом ответила Френки с наигранной уверенностью в голосе.

С виду Элинор и впрямь была в ужасе.

— Дамы, все мы знаем, что любая из вас была бы замечательной миссис Клаус, – сказала Барбара стоявшим подле нее женщинам. – Можете нам рассказать, почему вы хотели бы в этом году взять на себя роль миссис Клаус?

Элинор вся побелела, как борода у Санты, и в ужасе оглянулась на Френки. На что ты меня подписала?

Френки кивнула и улыбнулась. Ты справишься.

— Я считаю, мне костюмчик в самый раз, – сказала миссис Миртл, когда Барбара подала ей микрофон.

Раздалось несколько робких смешков, и она продолжила:

— Ну и все вы знаете, как сильно я люблю детей.

— Может, лучше ей отдать роль миссис Клаус? – прошептала Виола, и Френки тут же нахмурилась.

Барбара дала слово следующей конкурсантке.

— Меня мой муж уговорил, – сказала Сандра Джексон.

Беки еще с двумя женщинами тоже сослались на друзей или близких, которые считали, что им отлично подойдет эта роль.

И тут подошла очередь Элинор.

— Я не знаю, сможет ли хоть кто-нибудь занять место Френки Лейн, но я считаю за честь, что она выдвинула в кандидаты меня, – сказала Элинор.

Молодцом! Лучше и не скажешь – признание первой городской миссис Клаус одновременно говорит о скромности и доброте.

— Вперед, Элинор! – крикнула Адель, и какой-то мужчина громко присвистнул.

Барбара даже не улыбнулась.

— Спасибо, Элинор.

Она переключилась на публику.

— Вот так-то, – сказала она. – Голоса уже подсчитаны, и я уверена, вам всем не терпится узнать, кто станет в этом году миссис Клаус.

— Ну так скажите уже! – выкрикнул мужчина с галерки.

Барбара осуждающе глянула на нетерпеливого крикуна.

— Но сперва мы хотели бы поблагодарить наших ветеранов за предоставленный актовый зал.

— Не за что. Поэтому хватит резину тянуть! – крикнул мужчина.

Барбара пропустила его слова мимо ушей.

— И давайте поблагодарим наших судей за их экспертное мнение, – начала она. – Уверена, решение далось им нелегко.

Она объявила имена судей, и публика вежливо зааплодировала.

— А также нас почтила своим присутствием мэр города. – Барбара улыбнулась мэру, которая стояла рядом в нарядной черной юбке и блестящем красном свитере. – Спасибо вам, что присоединились.

Мэр едва успела произнести «с большой радостью», как Барбара уже повернулась к ней спиной.

— Итак. Миссис Клаус в этом году объявляется… – Барбара театрально выдержала паузу.

— Говори уже, не то забросаем печеньем, – пригрозил крикливый мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь