Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»
|
— Не тяни, рассказывай, как все прошло. — Хорошо, – повторил Грифф и облокотился на стол. – Она мне нравится. — Ха! Можешь поблагодарить меня за то, что я помогла Санте привести ее в твою жизнь. — Лучше поблагодарю за то, что присмотрела за Корки, – ответил он. – И нечего глумиться. — А еще свидания будут? — Думаю, да, – ответил он. Хотя он точно это знал. * * * Френки уже устроилась с миской попкорна и включила рождественский фильм, как вдруг ей набрала сестра. — Мне кажется, этот мужчина совсем не такой, каким кажется на первый взгляд. Стеф явно улыбалась. — В хорошем смысле, я так понимаю. — Однозначно. — Собираешься еще с ним встретиться? — Однозначно, – повторила она. – Мне он правда очень нравится. Он… настоящий. После самовлюбленного лицемера, за которым она была замужем, это что-то новенькое. — И не стесняется своей уязвимости. Я наконец-то понимаю, почему он так разозлился из-за ответа Санты. Камилла правильно сказала, не стоило его публиковать. Вот тебе и легкомысленный подход к таким серьезным вещам. Да уж. — Ты же не знала. — Могла бы и догадаться. — Думаешь, он уже готов к отношениям? Воспоминания порой опутывают сердце и сковывают его, словно цепи. Френки, как никто другой, понимала, насколько тяжело с кем-то сойтись и оставить прошлое позади. — Вот я и выясню, готов он или нет. Легче легкого увязнуть в прошлом и забыть, что живешь в настоящем, а ведь еще и с будущим предстоит иметь дело. Стеф рассуждала в общем и целом, но ее слова огромными красными буквами светились в небесах и маячили у Френки перед глазами. Пора уже разорвать свои цепи. Оставалось только надеяться, что еще не поздно. — Очень глубокомысленно, – ответила Френки. — Вот уж не знаю. Но в одном уверена на все сто – я не хочу цепляться за прошлое. И уж точно не позволю неудачному опыту с Ричардом испортить мне оставшуюся жизнь. Я хочу попробовать еще раз и, кажется, именно с Гриффом. — Его сестра и правда говорила, что он хороший человек, – сказала Френки. Хотя потом она увидела, как этот якобы хороший человек повел себя с незнакомой женщиной. — И все-таки, ты точно уверена, что хочешь рискнуть? — Уверена. Иногда рисковая игра хорошо окупается. — Бывает, – согласилась Френки. Редко, но случается. Ей вспомнилась старая мудрость: «Кто не рискует, тот не пьет шампанского». А Френки искренне хотелось, чтобы у сестры все сложилось. — Доверяй чутью, – посоветовала она. — Что я и делаю, и у меня хорошее предчувствие. Хотя он и повел себя как сволочь, мне кажется, на самом деле он не такой. Он… не кривит душой. А еще у него, как мне кажется, доброе сердце. Так чего еще желать? — Тогда дерзай, – сказала Френки. – Только не спеши. Приводи его на ужин к маме в новом году. И больше не связывайся с теми, кто не прошел проверку в кругу семьи. — Поняла, – ответила Стеф. — Надеюсь, что у вас все сложится. Я хочу, чтобы ты была счастлива, – сказала Френки. — Спасибо, сестренка. Я тебя люблю. — И я тебя. Не терпится узнать, куда все это заведет. Хотелось надеяться, что личная жизнь Стеф теперь наладится. Оставалось только разобраться с Элинор. А после Френки с Митчем проведут серьезную беседу на тему того, какая миссис Клаус подходит ему больше всех. * * * Утром накануне Рождества Френки открыла магазин с намерением в первую очередь устроить личную жизнь Элинор. Наплыва покупателей не ожидалось. Постоянные клиенты обычно приходили заранее, и последняя большая закупка приходилась на день Санта-шествия. В перерывах у Френки должно быть предостаточно времени для разговора с Элинор. |