Книга Любовь приходит в Рождество, страница 103 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 103

— Похоже, тебе удалось, – сказала Виола.

— Не смеши меня. Он просто поднимает ей самооценку.

— До самых небес.

— Они же мистер и миссис Клаус. Приходится вживаться в роль.

Хотя Элинор слишком уж хорошо вписалась.

— Надо думать. Пойду за Террилом в участок, – сказала Виола. – Он сегодня выходной. Увидимся попозже на забеге по барам?

— Наверное, – ответила Френки.

Они с Митчем уже два года вместе ходили на забег по барам. Это вошло в традицию. Вот начнется забег, и они выпьют, поболтают, и Френки выспросит, о чем он только думал, потакая прихотям Элинор. А при надобности объяснит, что Элинор ему не пара. Она же такая тихоня, такая скромняшка.

Вот только в санях она вела себя отнюдь не так уж скромно.

Сани покатились дальше, и толпа, сомкнув ряды, потянулась за ними следом, как людская волна. Френки оставила Адель заправлять магазином и, присоединившись к шествию, пошла за толпой в центр города к беседке, где Санту дожидались дети. Просто чтобы убедиться, что Элинор прилежно исполняет свои обязанности.

Вокруг уже собралась целая толпа родителей и взбудораженных детишек. Митч сидел на троне Санты, внимательно выслушивая пожелания девчушки, радостно размахивавшей руками в рукавичках, а Элинор стояла рядом и вся светилась от счастья, как будто роль женушки Санты была у нее в крови.

Ну и хорошо, подумала Френки. Элинор это на пользу, а она сделала доброе дело, помогла ей осмелеть и выйти в свет. Вот и все, что Элинор волнует, – она всего лишь пробует себя в новой роли. А Френки просто надумывает.

Тут в толпе она заметила Стеф и газетного фотографа. Он делал фоторепортаж, а она брала интервью у родителей, документируя событие для истории города. Элинор отлично справлялась. Все счастливы. Да, дела идут хорошо. Френки невольно испытала гордость, глядя на то, как Элинор склонилась и заговорила со следующей в очереди девчушкой.

За ней стоял рыжеволосый мальчишка и от нетерпения скакал на месте, дожидаясь своей очереди. Возле мальчика топтался довольно высокий мужчина с короткими рыжими, как ржавчина, волосами, в парке и с хмурым видом. А рядом с ним… стояла сообщница Френки по тайному заговору, та самая женщина, с которой они говорили про Стеф в магазине. Френки, не теряя времени, пошла к ним поздороваться.

— Ну привет, – сказала она женщине. – С Рождеством.

Женщина узнала ее и улыбнулась.

— И тебя с Рождеством. Хотела чуть попозже заглянуть. Надеюсь, в «Праздничном настроении» скидки что надо.

— Еще какие, – заверила ее Френки.

— Я так и не представилась. Меня зовут Джен, а это мой брат, Грифф.

Мужчина показался Френки смутно знакомым. Где она его раньше видела?

Френки тоже представилась, на что он вежливо поздоровался и пожал ей руку. Вот уж точно прекрасный образчик – хотя и не слишком улыбчивый. Но по тому, что Френки знала от его сестры, оно и понятно. Стеф как раз поможет ему улыбнуться вновь.

— А это Корки, – продолжила Джен.

— Привет, Корки, – сказала Френки и с улыбкой посмотрела на мальчика.

— Я увижусь с Сантой, – объявил ей он. – Папочка говорит, что нельзя просить у него мамочку. – Тут мальчик просиял. – А я вот думаю, что он ее подарит, если попросить.

— Не подарит, даже не проси, – строго ответил отец, и его натужная улыбка мигом погасла.

Может, Стеф ему как раз нужнее всего, но Френки засомневалась, нужен ли ее сестре такой мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь