Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
Буквально. Зак едва оторвался от ноутбука посреди виртуального собрания акционеров. — Отойди от моей стены, Коста. В доме высокие потолки. Замучаешься все перекрашивать. — У тебя стены двух разных оттенков. Я только что заметил. Бежевого и молочно-белого. — А ты – пятидесяти оттенков подкаблучника. – В другом конце домашнего кабинета Оливер занимался своим любимым хобби – просиживал за ноутбуком в поисках высококачественного порно. – У тебя такой вид, будто кто-то прихлопнул твоего хомячка. Я метался по комнате. — Мне скучно. — Я бы предложил развлечь тебя так, как это делает твоя жена, но под Новый год решил дать обещание трахаться только с теми, кого считаю привлекательным. Я расхаживал босиком, стаптывая ковер. Вперед и назад. Снова и снова. Зак простонал. — Коста, у меня от тебя уже голова болит. — Может, все дело в двухцветной стене. – Я остановился и хмуро посмотрел в окно. Мои родители жили через дорогу от Зака. Иногда, бывая у него, я выглядывал на улицу в надежде увидеть, как к их дому подъезжает машина скорой, чтобы вынести безжизненное тело моего отца из постели. Казалось, для умирающего человека он неплохо держался. Когда он уже назначит меня генеральным директором? — Какая в Джорджии погода в это время года? – вслух поинтересовался я. Зак захлопнул ноутбук. — Не знаю. Но если ты не поедешь туда, чтобы выяснить это самостоятельно, я лично притащу тебя за ухо. Просто признай поражение. Ты влюбился. В малолетку. — А можно, пожалуйста, законодательно нормализовать сексуальные отношения с женщинами, не достигшими совершеннолетия? – проворчал Оливер. — Нет, – хором ответили мы с Заком. — Она со своей семьей. – Слова вырвались сами собой. Будто я об этом задумывался. А я вообще об этом думал? — Ты теперь тоже часть ее семьи. – Оливер остановился на видео, в котором домохозяйку трахали ее муж и его брат. В одно отверстие. Даже с моего ракурса, с другого конца комнаты, было понятно, что сама затея, возможно, и возбуждающая, но ее воплощение, скорее всего, отправит по крайней мере двоих из троих участников в отделение неотложной помощи. — А если она не захочет меня видеть? – С каких пор меня это волнует? — Тогда хотя бы поймешь, где твое место. – Зак встал и направился к двери. Распахнул ее и остановился у порога. – И где бы оно ни было – лишь бы подальше от моего чертового дома. Всего хорошего, Коста. ![]() Возвращение в Чапел-Фолз значилось в моем списке дел где-то между переездом к Оливеру фон Бисмарку и трансплантацией лобковых волос. Но вот я оказался на пороге дома детства Даллас. Мне показалось очень уместным, что сейчас я делал то, что должен был сделать раньше, – держал в руках букет, чтобы добиться расположения выбранной мною женщины. Увидев меня, Шеп отступил на два шага назад и расправил плечи. — Даллас сказала, ты знаешь, что она здесь. – Он вскинул голову, будто готовясь к пощечине. Честно говоря, такая мысль раз или два приходила мне в голову, но, как заметила его дочь, я тоже был виновен в случившемся. — Очевидно. И вот он я. Он собрал жалкие остатки своего характера и наклонил голову, решив оказать сопротивление. — Она хорошо проводит время. Не порти ей веселье. Я протолкнулся мимо него, как и в тот раз несколько месяцев назад. — У меня нет желания портить ей веселье. |
![Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120729/book-illustration-2.webp)