Онлайн книга «Мой темный Ромео»
|
Ромео встал и с легкостью застегнул чемодан. — Ты к пачке «Читос» испытываешь больше нежности, чем к своему отцу. — Справедливости ради, пакет «Читос» никогда не причинит мне вреда. – Я сунула несколько резинок для волос в передний карман. – Он никогда не выдаст меня замуж за незнакомца. Худшее, что он может сделать, так это окрасить мои пальцы в оранжевый цвет. — Клянусь, когда увижу его в следующий раз, выбью из него всю дурь за то, что так быстро отдал тебя мне. Я покачала головой, стаскивая чемодан с кровати на ковер. — Ты не замечаешь никакого изъяна в своем утверждении? — Три дня, – торговался Ромео, преградив мне путь к двери. – Этого времени предостаточно, чтобы открыть подарки и сделать вид, будто твоя сестра – вполне сносный человек. А если ты и после этого захочешь погостить, сможешь съездить после Пасхи. — Почему ты так настаиваешь, чтобы я скорее вернулась? Все равно мы ничем не занимаемся. Ромео наморщил лоб. — Занимаемся постоянно. Трижды в день, не меньше. Пять – если считать оральные ласки. — Я говорю не только о сексе. – В кои-то веки. Казалось, я больше ни о чем не могла думать, когда он оказывался рядом. – Я имею в виду свидания, совместный просмотр шоу, совместные ужины… ну, понимаешь, всякие занятия для парочек. – Судя по тому, как взметнулись его брови, я едва не заподозрила, что он даже не знал о подобном. – У тебя же была невеста, – заметила я, склонив голову. — Да, но обычно она тратила мои деньги и предоставляла меня самому себе. Я большую часть времени работал и раз в год возил ее в отпуск. – Ох ты божечки. В его понимании, любить – значит, дать женщине крышу над головой и кредитную карту. — И вы оба были счастливы? Ромео бросил на меня взгляд, говоривший: «А сама как думаешь?» Ой-ей. Я уже знаю, чем все закончилось. Положив руку ему на грудь, я встала на цыпочки и поцеловала его в основание шеи. — Хочешь, будем чаще чем-то заниматься вместе, когда я вернусь? Он прищурился. — Чем, например? – Наконец-то не я оказалась неопытной и неуклюжей в наших отношениях. Грудь распирало от счастья. — Ты можешь пригласить меня на свидание. На ужин, потом в кино. А потом я могу почитать, опустив голову тебе на плечо, пока ты просматриваешь свои газеты о деньгах. — Финансовые новости. – Он поднес мою ладонь, лежавшую у него на груди, к губам и рассеянно поцеловал. – Хорошо, если ты хочешь. Но я все равно думаю, что ты должна вернуться через три дня. Я с улыбкой провела губами по его щеке, чувствуя щетину. — Почему? Будешь по мне тосковать? Он поджал губы. — Тоска – это изобретение Джейн Остин, придуманное для продажи книг. Я запрокинула голову и расхохоталась так заливисто, что заболел живот. — Ты проживешь семь дней без меня, муженек. Вот увидишь. Глава 62 ![]() = Ромео = На самом деле я не протянул без нее и двух. В первый день я хандрил, раздавая невнятные поручения Каре, Дилану и всем, кто попадал под руку. Во второй – ввязывался в бытовые споры со Старшим, Заком, Оливером и бариста из «Старбакса», который предложил мне пластиковую трубочку. («Тебе нравится засирать планету? У тебя где-то припасена еще одна, о которой мне стоит знать на тот случай, когда придет время и наша целиком окажется под водой?») На третий день я лез на стены. |
![Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Мой темный Ромео [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120729/book-illustration-1.webp)