Онлайн книга «Мое темное желание»
|
Ари: Люблю тебя. Ари: Ты же знаешь, что я всегда на расстоянии одного звонка – одного рейса, если вдруг понадобится кого-то отлупить. Фэрроу: Я это ценю. <3 Глава 73 Осталось 27 дней Олли фБ: Зак жив? Олли фБ: Не видел и не слышал его уже три дня. Ромео Коста: Оливер… неужели я улавливаю беспокойство в твоей напрочь испорченной душе? Ромео Коста: Может, померишь температуру? Олли фБ: Я беспокоюсь не о Заке, а о будущем этого престижного района. Цены на недвижимость резко упадут, если люди узнают, что здесь произошло кровавое преступление. Олли фБ: Может, нам стоит проверить, не гниет ли он где-нибудь в доме с пробитой тупым предметом головой? Олли фБ: Давай признаем, никто не удивится, если выяснится, что он в конце концов выбесил кого-то так, что довел до убийства. Олли фБ: В его представлении соблазнение заключается в том, чтобы называть женщину осьминогом. Ромео Коста: Зак жив. Во всяком случае, формально. Ромео Коста: Просто уязвлен, потому что Фэрроу переехала к нам с Даллас и бросила его жалкий зад. Олли фБ: Оу. Боль в заду – это не шутки. Олли фБ: Жаль, он не спросил… Я бы посоветовал ему отличную органическую смазку. Ромео Коста: Ты просто кладезь знаний, фон Бисмарк. Истинный человек эпохи возрождения. Олли фБ: Значит, она все же съехала. Олли фБ: Что случилось? Она узнала, что он психопат? Ромео Коста: Нет, это ее как раз устраивало. Ромео Коста: Она не захотела быть подружкой на стороне. Олли фБ: Ошибка дилетанта. Подружки на стороне получают все преимущества и не сталкиваются с нервотрепкой и семейными обязательствами. Ромео Коста: Спасибо, что внес моральную ясность. А еще ей вроде как нужно найти себя. Олли фБ: Эх. С двадцатилетними и пятидесятилетними вечно так. Сплошные крайности. Ромео Коста: Констанс подталкивает их с Эйлин выбрать дату. Олли фБ: Было бы неплохо перед помолвкой хотя бы сходить на свидание. Ромео Коста: Ты прав. Ромео Коста: В любом случае Эйлин куда-то пропала. Наверное, скрывается, чтобы избежать расставания. Олли фБ: Нам стоит его проведать? Ромео Коста: По-моему, так поступают хорошие друзья. Так что… нет? Олли фБ: Умора. Зак, мы уже идем. Открой на этот раз. Зак Сан: Я занят. Зак Сан: И кстати, Фэрроу со мной не расставалась. Ромео Коста: Точно. Для этого нужно изначально быть вместе. Зак Сан: Иди к черту, Коста. Олли фБ: Ты чего взъелся? Кто нагадил тебе в дымоход? Зак Сан: ТЫ. Я чуть не сломал тебе за это нос. Олли фБ: Ладно, нам тогда было по семнадцать, и заметь, это был очень изощренный розыгрыш. Зак Сан: Не приходите ко мне. Олли фБ: Мы выбьем дверь. Зак Сан: Охрана вас не пропустит. Ромео Коста: Я отправлю Фэрроу на свидание, если не откроешь. Зак Сан: Если отправишь ее на свидание, открытым окажется только твое туловище, пока я буду пилой вырезать из него органы. По одному. Ромео Коста:.. Зак Сан: Ладно. Открою. Олли фБ: Вот и умница. Зак Сан: Заткнись. Олли фБ: Если только с силиконовым кляпом во рту, детка. Глава 74 = Зак = Осталось 26 дней Звуки оркестра из пятидесяти с лишним человек пробудили меня от шестнадцатичасового сна. Мне даже пострадать не давали спокойно. Я накрыл голову подушкой. Рев саксофона проник через толщу пушистых перьев, а следом зазвучал самый бесполезный инструмент на свете. Треугольник. |