Онлайн книга «Мое темное желание»
|
— Желаю хорошо провести время на свидании, Осьминожка. – Он, причмокнув, выпустил мою кожу, несомненно, оставив на ней засос. – Можешь притворяться, будто тебе приятно общество другого мужчины, но мы оба знаем, что со мной никто не сравнится. – Зак потер отметину пальцем, давая ей проявиться на коже. – Кончаю. — Я тоже. Только с Заком мне удавалось испытывать оргазм почти одновременно. Я ничего не могла с собой поделать. Все это было слишком. Обстановка. Ощущения. Мужчина. Его член дернулся во мне. Зак издал гортанный стон и уткнулся мне в плечо. Я чувствовала, как его горячая сперма наполнила презерватив, как мои соки стекали на плитку. Через считанные секунды он вскочил на ноги, пока я не успела даже перевести дыхание, и спрятал член в брюки. Открыл дверь, впуская полоску света, и завязал презерватив узлом. Я так и осталась лежать на полу, тяжело дыша, мокрая и голая. — Признай, Осьминожка. Никто никогда не сравнится. Я для тебя тот самый. Единственный мужчина, которого ты будешь желать. — Откуда ты знаешь? Он отошел назад, нахмурившись. — Потому что ты для меня тоже та самая. Вся моя непокорность разом улетучилась. Но прежде, чем я успела ответить, он развернулся и ушел, не забыв включить свет, чтобы я могла как следует рассмотреть оставленный им подарок. Мой выброшенный тампон, пропитанный моим возбуждением и розовыми пятнами от разбавленной крови. Доказательство, что я всегда буду его маленькой шлюхой. Глава 57 Зак: Не забудь не убирать в кладовой. Фэрроу: У тебя паршивая автозамена. И да, я приберу в кладовой, когда вернусь. Зак: Это не автозамена. Зак: Не смей к ней притрагиваться. Фэрроу:? Зак: До того момента, как у меня появится возможность заставить тебя дочиста вылизать чертов пол, пока я беру тебя сзади. Фэрроу: Ты это не серьезно. Зак: Не трогай, я сказал. Фэрроу: Ты нездоров. Зак: Да. А ты противоядие, Осьминожка. Глава 58 = Фэрроу = Меня посетила мысль, что приглашение Андраша на тренировку могло быть наказанием перед грядущей казнью. Как-никак сегодня его раздражительность достигла нового уровня. Чудо, учитывая, что его спектр эмоций ограничен, как у психопата. Андраш сорвал маску с лица. — Az Isten verje meg. Он сошел с дорожки посреди тренировки. Я даже не понимала, что сделала не так на этот раз, – разве что пришла рано, была сосредоточена и внимательна и сводила на нет все его попытки задеть меня шпагой. Я отстегнула провода от костюма и бросилась за ним. — Эй, у нас осталось еще сорок минут. Он не ответил и ворвался в свой кабинет. Я сумела прошмыгнуть за ним, пока не захлопнулась дверь. — В чем дело? От пота волосы липли ко лбу. Я смахнула их, переминаясь с ноги на ногу. Нам все утро удавалось избегать очевидную острую проблему, но мне что-то подсказывало, что она вот-вот растопчет мою последнюю надежду. — Все бессмысленно, Фэй. – Андраш плюхнулся в кресло и зажег сигарету, хотя здесь запрещено курить. – Vege. Твою карьеру настиг кризис, который угрожает самому ее существованию. Как бы талантлива и мотивирована ты ни была, у тебя нет будущего в фехтовании. – Он откинулся на спинку кресла. – Делать вид, будто это не так, – жестокость по отношению к тебе и пустая трата моего драгоценного времени. Я так и осталась стоять, хмуря брови. |