Книга Мое темное желание, страница 117 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 117

— Ты что, жуешь жвачку?

Я вскинула бровь.

— Да. Что-то не так?

Он покачал головой, не отреагировав на мою провокацию.

— Сегодня ты должна уделить особое внимание банкетному залу. Декоратор и банкетная служба уже прибыли и все подготавливают. Они устраивают беспорядок.

Опять вечеринка? Зачем? Даже инопланетянам в других галактиках очевидно, что Зак ненавидел большие сборища. Но я знала ответ. Констанс. Всегда Констанс.

— Поняла. Что-то еще?

Зак смерил меня взглядом. Меня посетила странная мысль. Как выглядят эти глаза, когда смотрят влюбленно?

— Ты еще не застелила мою постель.

— Пришлось встать пораньше. Сейчас застелю. Это все?

Он задумчиво провел пальцем по подбородку. Пытался придумать для меня еще задания? Почему сегодня он вел себя особенно по-мудацки?

— Нужно вымыть все окна на первом этаже. Нельзя, чтобы на фотографиях со вспышкой были видны следы дождя или отпечатки пальцев.

Я нахмурилась.

— Я вчера вымыла все окна.

— Вымой снова.

Я только сейчас заметила, что Зак держал в руке мундштук, которым я себя ласкала. Я узнала неповторимый металлический корпус и золотой наконечник. Он играл с ним, крутя между пальцами.

— Они безупречно чистые. – Я всплеснула руками, выйдя из себя. – Зачем мне их перемывать? Бред какой-то.

— Ты тут не ради здравомыслия, Осьминожка. А чтобы выполнять мои приказы.

Зак вставил кончик в рот. Я сглотнула. Эта штуковина была во мне. Поэтому он хотел, чтобы я оставила мундштук. Чтобы он мог попробовать мой вкус. В венах что-то закипело. Желание? Злость? Я не могла понять. Знала лишь, что кровь бурлила, грозя выплеснуться.

Я сжала руки в кулаки.

— Да что с тобой не так, черт подери?

— Подозреваю, что все.

— Сегодня ты особенно невыносим.

Зак снова сосредоточил внимание на мониторах и стал что-то печатать на клавиатуре, зажав мундштук ровными белыми зубами.

— И тем не менее тебя ждет работа. Пошевеливайся, Осьминожка.

Я уставилась на него в потрясении. Каждый раз, когда говорила с ним, у меня шла кругом голова. В одно мгновение он пылок. В другое – холоден. Это совсем не тот мужчина, который провел со мной несколько часов на встрече с командой юристов, неустанно стараясь вызволить меня из бардака, куда затащила Вера. Не тот человек, с которым я каждый день обедала и который судорожно сглатывал всякий раз, когда мы встречались взглядом. Не тот мужчина, который так сильно жаждал моих прикосновений, что порой я чувствовала, что даже его взгляд ласкает мою кожу.

Я покачала головой, развернулась и пошла вниз, чтобы приступить к рабочему дню. Глаза щипало от слез, пока я отмывала и так чистые окна. В этот день рождения папа не ответил на мои молитвы, это уж точно. Я зажмурилась, отправляя во Вселенную еще одно послание. Извинение.

Прости, папа. Я не всерьез. Ты не виноват, что нарушил свое обещание. Но я виновата в том, что совершила и за что тебе, несомненно, было бы стыдно.

Глава 39

= Фэрроу =

Особняк превратился в диснеевский замок. Красные клены, росшие вокруг поместья, украшали белые и кремовые гирлянды. Двойные парадные двери обрамляли ряды красных и золотистых цветов. В фойе вдоль стены тянулись белые розы, на фоне которых гости могли сфотографироваться. Возле входа, словно игрушечные солдатики, выстроились подарки, перевязанные элегантными бархатными бантами. В банкетном зале по периметру танцпола стояли круглые столы, а высокий потолок закрывали светодиодные шары, освещавшие помещение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь