Книга Бесчувственный Казанова, страница 52 – Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бесчувственный Казанова»

📃 Cтраница 52

Мне плевать на Джейсона, дурак. Но я бы очень хотела, чтобы ты перестал спать с моей офисной обидчицей.

Судорожно сглотнув, я сменила тему.

— Так в Бруклин не попадешь.

— Что-что? – переспросил он, вновь сосредоточив внимание на телефоне, который держал в руке.

— Ты сказал, что едешь в Бруклин. Надо сойти и пересесть на ветку А или С.

— Не бери в голову. – Риггс потянулся и заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо. У меня перехватило дыхание. Он впервые намеренно ко мне прикоснулся. К счастью, я не рассыпалась ворохом гормонов. – Я не планировал ехать сегодня вечером в Бруклин.

— Тогда почему соврал?

— Потому что с Гретхен видеться тоже не планировал.

Я покачала головой, чтобы скрыть облегчение.

— Не в твоей натуре отказываться от возможности заняться сексом.

Он нахмурился.

— Кто сказал, что я отказываюсь? Моя подруга Ингрид прилетела из Дании.

Возникло чувство, словно он пронзил мою грудь сосулькой. Видимо, виной тому тоска по Би Джею. К слову об этом: возможно, глупо с моей стороны сидеть сложа руки и ждать его. Было бы неплохо изучить другие возможности.

Я с фривольной улыбкой похлопала Риггса по груди.

— Повезло тебе, мой примитивный, заурядный жених.

— О нет. Теперь она язвит. – Он снова усмехнулся. Хоть один из нас считал этот обмен подколками приятным. – Чем я задел твои утонченные взгляды на этот раз?

— Ты не смог бы меня задеть, как ни пытайся, – солгала я.

— Выкладывай, Поппинс.

— Ты даже не подарил мне обручальное кольцо.

Мадам, о чем вы и кто дал вам право такое говорить? Я уже знала, что в присутствии Риггса плохо контролировала свой болтливый рот, но это просто возмутительно.

— Фальшивое обручальное кольцо? – Он сунул палец в петлю на поясе.

— Само собой.

Все, я лишилась рассудка, и теперь даже очень сомневалась, что он остался со мной на одном континенте.

— Зачем оно тебе? – Его тон звучал небрежно, но он снова бросил на меня этот взгляд, словно беспокоился о моем психическом здоровье. И я тоже.

— Чтобы подтвердить нашу помолвку, разумеется, зачем еще? – Я закатила глаза. – Кольцо с бриллиантом – как синяя галочка в доказательство бракосочетания. Его ни за что нельзя пропускать.

— Синие галочки – ужасное изобретение. Они укрепляют ложное убеждение, будто знаменитые люди важнее.

— Спасибо за познавательную речь, Риггс, но вряд ли сотрудника иммиграционной службы заинтересует твое мнение о современном обществе, – лаконично ответила я. – Нужно, чтобы все выглядело убедительно. И я сама могу купить кольцо, потому что мой вкус слишком утонченный, чтобы кто-то вроде тебя справился с выбором. Оно должно выглядеть аутентично.

— Ты такая милая. Никак не пойму, почему еще не стала Мисс Популярность в офисе.

— Из-за твоей подружки, – ответила я.

— А в том, что Сосунок бросился наутек… прости, сбежал на самую высокую гору на Земле, тоже она виновата?

— Не могу поверить, что ты дошел до таких оскорблений. – Я запрокинула голову и уставилась на него полным злости взглядом.

— А я не могу поверить, что он дошел аж до Катманду, лишь бы не делать тебе предложение.

Я уже собралась съязвить в ответ, как вдруг к горлу подступила тошнота. Видимо, из-за трех кило шоколада, которые я проглотила. Вот блин. Я не хотела, чтобы меня вырвало в общественном месте. Да еще и на до смешного привлекательного мужчину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь