Книга Игра в сердца, страница 138 – Сэнди Бейкер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра в сердца»

📃 Cтраница 138

«Нет места милее родного дома». Да, Дороти, ты права, но дома, в Англии, не будет красавчика-австралийца и никакие рубиновые туфельки этого не исправят.

«Дом там, где сердце». И тут мы подходим к корню проблемы, причине моей постоянной тревоги. Если Джек останется в Австралии, а я вернусь в Англию, где будет мой дом? Даже этот вопрос основан на домыслах. Что если Джек не чувствует то же, что я?

— Что еще тебя тревожит? – спрашивает Джек, глядя на меня с любопытством. Боже, остается лишь догадываться, какие мысли отобразились на моем лице. – Эбби?

Осмелюсь ли я сказать ему правду?

— Я просто подумала… – Ох, Эбби, ну давай уже, выкладывай все как есть. – Джек, во что мы ввязались?

— О чем ты?

— О том, что это все, конечно, здорово и волнительно, но в то же время…

— Запутанно? – прерывает меня он.

— О боже, – вздыхаю я одновременно с ним. – Запутанно?

— Я думал, ты это хотела сказать… ладно, проехали.

— Значит, для тебя это просто флирт? – спрашиваю я, и на последнем слове горло сжимается.

— Нет, что? Эбби, нет, конечно же. Я только хотел сказать… Я… о боже. Я ерунду несу, да?

— Не знаю, Джек, правда. Я новичок в отношениях. Сама не знаю, что надо делать, а уж что должен делать ты, тем более.

Он улыбается, и в уголках глаз появляются морщинки.

— Ты невероятная, Эбби, ты же это знаешь? – Я качаю головой. – Поверь мне на слово.

Он опускает голову и жадно и страстно меня целует. Я обнимаю его за шею и ласкаю мягкую кожу его затылка. Джек стонет от моих прикосновений, его дыхание смешивается с моим. Он крепче хватает меня за поясницу и притягивает к себе. Мое тело вспыхивает, внутри все искрится, но в голове крутится одна назойливая мысль:

И что теперь?

«Теперь» в смысле не «в эту минуту», а в смысле «когда закончится шоу и мне придется сесть на самолет и вернуться в Британию». Я же до сих пор не знаю, кто мы с Джеком друг другу и как назвать наши отношения.

— Привет, есть минутка? – Бекка стоит на пороге нашей комнаты. Я переворачиваю книгу и кладу ее на грудь. А она вовремя. Я как раз дочитала до постельной сцены; обычно они мне нравятся, но сейчас я наверняка только сильнее расстроюсь. Одними поцелуями в кладовке сыт не будешь.

— Конечно, в чем дело?

Бекка хмурится, подходит к своей кровати и садится напротив меня.

— Мне кажется, лучше мне переехать в другую комнату.

Я этого давно ждала. После следующего вручения брошек домой отправятся две волчицы, и будет очень странно, если две главные соперницы останутся жить в одной комнате.

Но даже несмотря на это внятное объяснение, мне все равно ужасно не по себе, потому что метафорическую стену, выросшую между нами уже давно, похоже, уже нельзя игнорировать. Я кладу книгу на прикроватный столик и сажусь. – Хочешь комнату с видом на море? – отшучиваюсь я, и она отвечает вялой улыбкой. – Бекка, я все понимаю. Я буду тебе по скучать, но я все понимаю.

— Я хотела… – Она замолкает. – Я просто… времени подходящего не было, а теперь нас осталось четыре. И это…

— Да. Понимаю.

— И я все думаю: а что если мы с тобой останемся вдвоем?

— Я о том же думала.

— Ты на это надеешься?

— Что мы останемся вдвоем?

— Да.

— Непростые вопросы ты задаешь. – Трусливо отвечать вопросом на вопрос, но я страшилась этого разговора, и хотя я его ждала, мне все равно трудно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь