Книга Любовь до гроба и после, страница 101 – Пальмира Керлис, Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь до гроба и после»

📃 Cтраница 101

Она прижала руки к груди, ее глаза расширились от шока.

— Домра спустилась в погреб практически одновременно с Мэгги, — произнесла я, методичновыкладывая улики, как карты на стол. — А точнее, сразу за ней, вероятно опередив всего на несколько минут. Их фигуры похожи по комплекции, особенно со спины. У Мэгги был магический фонарик с характерным зеленоватым лучом — подарок на помолвку Домры, который она передарила Мэгги. И Домра упоминала, что крепко обняла ее во время примирения. Наверняка та все еще пахла ее фиалковыми духами. Я после объятий с подругой еще долго их чувствую. Убийца поджидал жертву в погребе за шкафом, спутал Мэгги с Домрой в темноте — по силуэту, по свету фонарика, по запаху духов — и нанес удар статуэткой коня. По затылку, со всей силы. — Я оглядела обескураженные лица присутствующих. — Это здорово меняет расклад, не правда ли?

— Так кто же убийца? — Брайс вскипел нетерпением. — Не томите!

— Очевидно, это тот, кто отлично знал дом, — мои глаза скользнули по напряженным слушателям, — тот, кто отлучался из комнаты, в которой сидел. Кто подслушал под дверью меня с Домрой и узнал, что она идет в погреб за вином. Убийца прокрался туда на опережение и ждал ее.

— По пути я зашла в туалет, — вспомнила моя подруга, — и спустилась не сразу…

— Это тебя и спасло. Дух Мэгги сказал на допросе, что она не слышала шагов — значит, убийца уже был там, затаился. А кто знал, что именно такой фонарик — с зеленоватым лучом — был подарен Домре мэром на помолвку?

— Я понятия не имел, что в том подарке! — Персиваль Вестовер лихорадочно затряс головой. — Замотался и поручил купить подарок помощнице…

Я устремила взгляд на Иларию, как и все в комнате. Ее пальцы судорожно сжали подлокотники кресла. Она впилась в меня глазами, полными ледяной ненависти, но я не дрогнула.

— Только у нее был мотив убить Домру, — подытожила я. — Илария ненавидела «выскочку», занявшую ее место возле мэра. Место, которое Илария считала своим после пятнадцати лет верной службы. Это убийство было спонтанным, импульсивным, оттого и ошибочным. Мэгги стала случайной жертвой.

— Это правда?.. — Мэр смотрел на Иларию, его губы едва шевелились. — Ты… убила мою дочь? Мою Мэгги?

Илария поднялась с кресла. Ее лицо исказила гримаса бешенства и отчаяния.

— Это ложь! Гнусная ложь! — Она ткнула в меня пальцем. — Эта девчонка заигралась в детектива! А мы все сидим и слушаем ее бредни! Доказательств у нее нет, одни теории!

Да уж, с этим не поспоришь. Настал тот самый момент. «Пора» — отдала я мысленный приказ, сосредоточив всю свою волю.

Тотчас из темного проема погреба, виднеющегося из апартаментов, донеслось протяжное, леденящее душу завывание. Оно нарастало, превращаясь в жуткий, нечеловеческий вой, полный боли и тоски. Мэр задрожал, Гарет вжался в кресло, Брайс остолбенел. Вилард, играя свою роль, повернулся к лестнице в погреб и сложил пальцы в магическом пассе. Его голос зазвучал властно и низко, словно доносился из могилы:

— Скорбящий дух, явись! Предстань пред нами в центре круга и никому не вреди! Повинуйся!

Из провала погреба выплыл сгусток клубящейся непроглядной тьмы. Он зловеще двигался по полу, оставляя за собой темный шлейф. Тьма пульсировала, издавая душераздирающие стоны и скрежет. Она проплыла в центр комнаты, на указанное Вилардом место, и неприкаянно зависла. Мэр зажмурился, Гарет и Брайс застыли. А у Иларии на глазах выступили слезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь