Книга Дом Зверя, страница 74 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 74

Брайан.

Остановившись возле полки с пепельницами и тарелками, он глянул на кассира.

Старая развалина точно не смогла бы закинуть Брайана на ограду. Про Мэгги уже и говорить нечего. Для этого – и для того, чтобы снять труп, – нужна невероятная сила. Но эти двое вполне могли быть сообщниками. Если верить дневнику, зверь какое-то время жил с Элизабет Торн, прежде чем она позволила ему перебить ее семью. Возможно, теперь его любовницей стала Мэгги. Об этом стоило подумать.

Блуждая между полок и столов с товарами, Горман набрал полные руки сувениров: полоса из шести цветных слайдов, среди которых были фасад здания и сцены нескольких убийств; полдюжины открыток; глянцевая брошюра, наполненная фотографиями и текстом; стопка с золоченым силуэтом дома; кофейная кружка с цветным изображением дома и надписью «ДОМ ЗВЕРЯ – МАЛЬКАСА-ПОЙНТ, КАЛИФ»; пластиковая чесалка для спины с такой же надписью и белой когтистой лапой на конце; и, наконец, две наклейки на бампер, «БЕРЕГИСЬ ЗВЕРЯ» с изображенными с обеих сторон лапами с окровавленными когтями и «ЛЮБЛЮ ДОМ ЗВЕРЯ» с изображением дома. При виде последнего Горман ухмыльнулся.

Он еще немного поблуждал по магазинчику, но не нашел больше ничего, что относилось бы конкретно в Дому Зверя. Он отнес всю добычу к кассе. Без единого слова или улыбки старик начал пробивать товары. Он выглядел хрупким и несколько чопорным в рабочей рубашке, застегнутой до самого горла. Правда, с утра он явно забыл побриться, и у него на подбородке торчала серая щетина. Горман откашлялся, чтобы скрыть щелчок включения диктофона.

– Давно здесь работаете? – спросил он.

– Довольно давно.

– Вам не приходилось видеть зверя?

– Не-а.

– Но вы верите, что он существует?

– Вы же были на экскурсии, – сказал кассир, не поднимая взгляд.

– Да.

– Все те люди не от простуды померли.

А вы случайно не подскажете, что случилось с тремя трупами, которые я случайно заметил за домом прошлой ночью? Как, интересно, он ответил бы на этот вопрос?

– Двадцать девять долларов шестьдесят восемь центов.

Горман расплатился наличными и стал ждать чека, но бумажная полоска еще только выползала из аппарата, а кассир уже расправил горловину мусорного пакета.

– Можно мне чек, пожалуйста?

– Мне он без толку. – Старик оторвал чек и шлепнул его на прилавок.

Горман поспешил покинуть дом. Прищурившись от яркого света, он поискал глазами Тайлер и ее компанию. Их нигде не было видно.

Глава 18

– Отвезти тебя в мотель? – спросил Эйб.

Тайлер, которая скорчилась на пассажирском сиденье, уперевшись коленями в приборную панель, покачала головой и стала медленно разворачивать пластинку жевательной резинки, которую дала ей Нора.

– Думаю, не стоит, – пробормотала она. – Не хочу оставаться в одиночестве.

Эйб беспомощно посмотрел на нее. Он хотел бы найти способ как-то развеять ее горе. Хотел нежно обнять ее и сказать, что все будет хорошо, но он знал, что только время может притупить потрясение и скорбь.

– Эй, – сказала Нора. – Может, поедем на пляж? Когда мне грустно, на пляже всегда становится легче.

Тайлер сложила пластинку жевательной резинки и положила ее в рот.

– Было бы здорово.

– Мои плавки остались в мотеле, – сказал Джек.

– Мы просто погуляем по песку.

– Думаю, я бы хотела поплавать, – сказала Тайлер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь