Книга Дом Зверя, страница 44 – Ричард Карл Лаймон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом Зверя»

📃 Cтраница 44

Хотя на дороге не было ни одного автомобиля, Эйб включил правый поворотник и только потом выехал с парковки. Свет фар прорезал темноту двумя бледными туннелями.

– Если этот бар окажется слишком подозрительным, – сказал Эйб, – мы всегда можем найти какое-нибудь другое место.

– А ну-ка, кто тут за подозрительные заведения! – выкрикнула Нора. Они с Джеком принялись свистеть и хлопать.

– Мы вообще хотим, чтобы нас видели в компании с этими двумя? – спросил Эйб, улыбнувшись Тайлер.

– Боюсь, нам от них никуда не деться.

– Он пытается запудрить Тайлер мозги, – громко прошептал Джек. – На самом деле, Эйб – настоящее животное. Я рассказывал, как он как-то нассал на полковника Локриджа? Это было что-то!

– Джек!

– Ты… помочился на полковника? – спросила Тайлер.

– Всего лишь на ногу. Он сам нарвался.

– Прямо в офицерском клубе.

– В уборной?

– Прямо в офицерском клубе, – повторил Джек уже громче. – После этого все стали звать его Ссыкун Эйб.

Эйб негромко рассмеялся и покачал головой.

– Это было давно. С тех пор я научился вести себя лучше.

– Два года назад.

– Джек, ты нарываешься.

– И что сделал этот Локридж? – спросила Тайлер.

– Переоделся, – ответил Джек.

– Нет, в смысле…

– Он оскорбил моего друга, – ответил Эйб.

– Напомни мне никогда не оскорблять твоих друзей.

– Вам бояться нечего.

– С дамами Ссыкун Эйб ведет себя как настоящий джентльмен, – заверил ее Джек. – Обычно. Хотя я помню, что как-то раз…

– А вот мы и на месте, – сказал Эйб. – Бар «Последняя возможность».

Прямо перед ними горели красные неоновые буквы. В правом верхнем углу мигал силуэт опрокидывающегося коктейльного бокала.

– Готова поспорить, – сказала Нора, – что с другой стороны там написано «Первая возможность».

Как будто чтобы удовлетворить ее любопытство, Эйб проехал мимо вывески и только потом заехал на покрытую гравием парковку.

– И правда, так и написано! – воскликнула Нора. С заднего сиденья раздался шлепок.

Хрустя гравием, «Мустанг» проехал мимо нескольких припаркованных автомобилей. В обоих окнах приземистого прямоугольного здания из кирпича-сырца красовались неоновые логотипы пивных компаний. До Тайлер донеслась приглушенная музыка изнутри: Уэйлон Дженнингс распевал про «Лакенбах, что в штате Техас». Эйб припарковался возле пикапа, и вся компания выбралась наружу.

Эйб взял Тайлер за руку. Когда они вошли в бар, музыка как раз умолкла. Сквозь шум голосов и смех из глубины помещения доносились позванивание пинбольной машины и клацанье бильярдных шаров. В разогретом воздухе висели ленты густого дыма. Пока они пробирались к барной стойке, Тайлер заметила, что несколько посетителей повернули головы, чтобы их рассмотреть. Одна физиономия, румяная и седобородая, принадлежала капитану Фрэнку. Он уставился на девушку одним глазом. Второй так сощурился, что почти закрылся. Она кивнула в знак приветствия. Кривовато ухмыльнувшись, Фрэнк повернулся обратно к бару.

Иллюстрация к книге — Дом Зверя [i_010.webp]

– Знакомый? – спросил Эйб.

– Мы встретили его, когда искали Дэна.

Эйб отодвинул для нее стул. Тайлер села за столик спиной к стене и заметила, как капитан Фрэнк оглянулся через плечо. Потом его заслонила Нора.

Подошла официантка. Пока она убирала пару пивных кружек и вытирала со стола мокрые круги, Нора изучала ее одежду: ковбойские сапоги, очень короткие шортики из синей джинсы и рубашка с узором из красных бананов. Рубашка была завязана на талии, оставляя живот и спину на виду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь