Онлайн книга «Белоснежка»
|
Да, прическа и брови выглядят так себе, но зато кожа у нее белая, гладкая, красивая. Правда, у нас в компании у всех сотрудниц кожа должна быть хорошая. Мы же все-таки косметическая компания! Более того, мы производим натуральную косметику, таков наш принцип. Поэтому если у сотрудниц будет плохая кожа, люди станут сомневаться в эффективности нашей продукции. Но и от «Белого снега» все сразу красавицами не станут. Ой! Кажется, этого мне не стоило говорить. Конечно, есть у нас и такие умницы, как Рисако, которые закончили государственные университеты и которых приняли на работу, потому что у них голова хорошо работает. Госпожа Сироно, возможно, тоже из этой категории. Она окончила женский университет T, а по меркам нашей префектуры это весьма престижно. Как бы то ни было, если с первого дня работы в компании рядом с тобой постоянно находится госпожа Норико, у любой девушки могут руки опуститься. Тут как ни ухаживай за своими волосами и бровями и какой бы хорошей ни была твоя косметика – с ней соперничать все равно не получится. У госпожи Норико ведь и лицо маленькое, и глаза большие, и носик изящный – говорят, у нее французская кровь есть. Знаю, потому что моя старшая сестра в одной старшей школе с ней училась. Как-то сразу после поступления в компанию я сказала сестре, что у нас в отделе есть одна нереально красивая девушка, совсем не похожая на местных, а она сразу: «Неужели ты работаешь вместе с Норико Мики?» Я сама в другой школе училась и не знала ее, но сестра рассказала, что та еще в старшей школе считалась красавицей. Я тогда сестру спросила: «Ты дружила с ней?» Сестра ответила: «С такой дружить – себе дороже». Видимо, госпожа Норико не из тех, кого любят сверстницы. Это и понятно. Думаю, процентов восемьдесят из них банально завидуют ей. Вот поэтому я так обрадовалась, когда моим наставником назначили госпожу Сироно. Она очень вежливо учила меня тому, что касалось работы, не ругала за ошибки, всегда помогала. Я стольким ей обязана! За тот год она многому меня научила! Она даже научила меня так заваривать чай, чтобы получалось вкусно. Оказывается, достаточно просто следить за температурой воды и временем заваривания – и даже самый дешевый чай получается обалденным. Но! Однажды, когда к нам пришли клиенты из другой компании, наш начальник сектора такое выдал! Пусть, говорит, госпожа Сироно заварит чай, а подаст его госпожа Норико. Это же просто ужас какой-то! «Так, госпожа Сироно, заварите чай. А вы, госпожа Мики… то есть, я хотел сказать, госпожа Норико, подайте его гостям». Это же в голове не укладывается! Не думаете? Если так, скажите госпоже Норико, чтобы она сама и заваривала чай! По-моему, это уже попахивает сексуальным харассментом! Но госпожа Сироно в ответ не произнесла ни слова. Если бы она разозлилась или хотя бы пожаловалась кому-нибудь, я бы встала на ее сторону. Но она как ни в чем не бывало принялась заваривать чай, после чего произнесла: «Госпожа Норико, дальше, пожалуйста, вы». После такого и я уже ничего не могла сказать. А если бы я произнесла что-нибудь вроде: «Господин начальник отдела, как вы можете!» – могло показаться, будто я считаю госпожу Сироно некрасивой. Она даже за глаза ничего не говорит. В итоге стресс накапливается не у нее, а – представьте! – у меня. |