Книга Нелюбушка, страница 118 – Даниэль Брэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нелюбушка»

📃 Cтраница 118

Глава двадцать восьмая

Никаких выводов на эмоциях, приказала я себе, всматриваясь в безмолвное здание вокзала. Это не может быть мой муж, нет смысла накручивать себя, это не он, я буду надеяться до последнего.

– Иди с Иваном Ивановичем, солнышко, – я легонько подтолкнула Анну к Севастьянову. – Я скоро приду.

Двое детей и безмятежная сельская жизнь в трудах и заботах – плачу наличными, авансом до конца своих дней за подписку на деревенское хюгге, чтобы ни потрясений, ни перемен.

На перроне хозяйничал подметальщик, два железнодорожника что-то обсуждали возле кассы, баба-торговка перекладывала сочные красные яблоки из лотка в мешок. Чужеродную высокую фигуру в форме я увидела сразу, офицер неторопливо вышагивал вдоль перрона спиной ко мне, потом он дошел до края, развернулся, заметил меня и устремился ко мне, убыстряя шаг.

Изящно-манерный, как голливудский киноактер пятидесятых годов, Всеволод из полубеспамятных снов был полной противоположностью этому громиле. Широченная крокодилья улыбка офицера не нравилась мне еще больше, чем он сам, она провоцировала расслабиться и начать доверять, черта с два, я ни от кого здесь не жду ничего доброго.

От дворянского сословия определенно не жду, Севастьянов – приятное исключение.

– Любовь Платоновна! – воскликнул офицер настолько радостно и искренне, что я не нашлась, что сказать, и хлопала глазами. – Вот я вас и нашел, наконец-то.

Он засмущался, опустил взгляд на мой живот, я пожала плечами и покосилась в сторону железнодорожников. Люди – сейчас на мое счастье – любопытны, они пусть не таращились, но ненавязчиво наблюдали за нами. Офицер же закончил пялиться на мое пузо, горделиво расправил плечи, подкрутил пышный ус, я ждала, что за этой пантомимой последует.

– Далековато вы забрались! – развязно изрек он и подкрутил второй ус. – Ваш человек, Аркашка этот, бить бы его смертным боем, Любовь Платоновна, раззява и олух, каких поискать.

Я твоего совета не спросила. Ты кто?

– Времени у меня немного, да и в дороге поиздержался… – продолжал офицер теперь уже суетливо. – Представляете, я напрочь запамятовал, что Соколино! Поехал в Орлово, вот что мне вступило в голову? Вообразите, Орлово! После тут вас искал, пока бабы не вспомнили, что вы и есть та самая барыня, что на станции живет.

Он опять подергал ус, вздохнул, он явно нервничал и нервировал меня. Ни один разговор с таким долгим вступлением не обещает наслаждение обоим собеседникам, так не отправиться ли тебе к известной бабушке в гости, подумала я с раздражением, но промолчала. Зачем-то явился по мою душу этот франтоватый хмырь, так пусть излагает, пока у меня не иссякло терпение.

– Любовь Платоновна, – офицер выдохнул, осмотрелся, галантно подсунул мне локоть, я сделала вид, что ужимок не понимаю. Он недовольно захрипел, как взнузданная лошадь, но хотя бы перестал болтать, полез в рукав и вытащил оттуда сложенную в несколько раз плотную бумагу. – Прочтите, все честь по чести, двенадцать триста одиннадцать.

Кого там Аркашка не нашел? Какого-то гусара, если я верно помню, и если должник не идет к кредитору, то кредитор является к должнику. Подобное я прогнозировала, представляла, как действовать. Выйдет знатный скандал, вон и свидетели набежали.

Я скривилась так, будто он предъявил мне дохлую крысу, и брезгливо отвела его руку в сторону. Бронников, гусар Бронников, какого черта я вообще запомнила его фамилию, кто даст ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь