Онлайн книга «Вольтанутая. От нашего мира - вашему»
|
— Ребят, — кричу я. — Вы что, это мой учебник! Я его купила за двести девятнадцать рублей! Скажи им, Толик! Толик выковыривает копьё из чьей-то шипастой куртки и подходит ко мне, косится в медоточку одним глазом и шепчет: — Я не понимаю, что там написано. Прошивка неполная по чтению, —постукивает себя по щеке, где у него в мудрозуб встроен «транслэйтор». — Честно! — делаю я выразительные глазища. Толик откашливается. — Автолик говорить. Будет. Говорить будет! — объявляет он громко. — Предложение другое. Долгобородам женщины. Нужны. Долгобороды женщин не обижают, не обижают. Если женщины-гхарры желают, желают. Долгобороды хотят идти. С нами. В наши шатры. — Ага, ага! — поддакивают ему соплеменники. — Мы согласны! — кричит та самая старушонка, размахивая костлявыми ручонками. — Я иду, девки, уж не знаю, как вы! А мне терять нечего! Она решительно проталкивается сквозь толпу соплеменниц и встаёт рядом с Толиком, похлопывая того по спине. Толик криво улыбается, долгобороды при этом переглядываются. — А я тоже! — Ахра встаёт по другую сторону от Толика, на этот раз под одобрительные возгласы долгобородов и свистящие проклятья гхарров. Следующей решается фигуристая гхаррка с пышной копной иссиня-чёрных волос, даже под слоем синей краски видно, что и на лицо она красавица. Долгобороды встречают её шквалом аплодисментов. Чувствую, за неё будет хорошая драка до успячки! Каждую последующую беженку бородачи встречают как топ-модель на подиуме, восхищением и овациями. Мужики счастливы, как дети. Один даже плачет от умиления. — И ми, пожалуй, тоже пойдёми к вам, — благодетельствует своим решением оригина Автолика. — У вас такии милыи домики. — Такого добра нам. Не надо, не надо, — отодвигает её Толик обратно к гхаррам. — Немного обидно, — цедит сквозь зубы Ааши. В итоге почти все гхаррки, за исключением нескольких консервативно настроенных дам и топскены Баард, переходят на сторону Автолика и долгобородов. — Уходите, — буркает он гхаррам, и те нехотя, продолжая поливать ругательствами своих женщин, меня, долгобородов и весь мир, отправляются восвояси, прихватив с собой скакунов. — И только попррробуйте дёрнуться в нашу сторону! — грозится им из-за долгобородских спин Ахра. На поляне становится больше места. Слышу, как Толик велит Поргену обустроить женщин в поселении, тот кивает и выстраивает всех в колонны для возвращения к шатрам. — Одно условие! — кричу я ему почти вдогонку. — Никаких «слюх»! Придумайте уже нормальное слово. — Какое, какое? — недоумевает Порген. — Ну, девушки, там, леди, красавицы,барышни! — Ба-рыш-ни! — повторяет Порген мечтательно. — И шапки снимайте в помещении, — на всякий случай добавляю я, чтобы не расслаблялись там уж сильно. Когда последние силуэты долгобородов и барышень растворяются вдали, на поляне остаёмся только мы с Толиком и Баард. — А как же принцы невмешательства? — спрашиваю я Толика ехидно. — Теперь я беспринципный, Анэстэзия, — печально вздыхает он. — И что же, пойдёшь со мной мир сапсать? — уточняю в шутку. — Именно так, — прикрывая глаза, отвечает Толик абсолютно серьёзно. — Супер! — показываю большой палец, а потом вспоминаю: — Ой, Толик! Ты же капсулу ждёшь! Возвращайся скорее, пока не пропустил. Толик смотрит на меня совсем уж печально. |