Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 49 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 49

Я писала долго. Целый вечер. Перемазала три листа пергамента, прежде чем осталась довольна четвёртым вариантом. Я тщательно подбирала слова, как сапёр подбирается к мине. Никаких прямых угроз — только «дружеский намёк». Никаких обвинений — только «случайнообнаруженные факты». Я блефовала, конечно. Понятия не имела, с кем там ещё крутит Вивьен, кроме принца. Но в том, что она крутит с кем-то ещё, я не сомневалась. Такие женщины, как она, не могут иначе. Это у них в крови — искать выгоду, плести интриги, вить верёвки из всех мужчин подряд. И где-то там, в этой паутине, обязательно найдётся ниточка, за которую можно дёрнуть.

«Ваше величество, — выводила я кривыми буквами, то и дело макая перо в чернильницу. — Пишу вам не с жалобой, а с предупреждением. Недавно на моём поместье случился пожар. Кто-то поджёг стройматериалы. Случайно, но не совсем случайно, среди пепла нашёлся лоскут ткани с гербом, который, как мне сказали знающие люди, принадлежит роду леди Вивьен. Я не обвиняю — мало ли, могла и потерять случайно, когда навещала меня (хотя она меня никогда не навещала). Но подумала: если её люди так неаккуратны, что теряют гербовые нашивки на пепелищах, то, может, и другие тайны могут стать явными? Ходят, знаете ли, слухи при дворе… Я им не верю, конечно, но вдруг они заинтересуют тех, кто любит копаться в чужом белье?»

Я перечитала. Звучало достаточно двусмысленно. Король не дурак — поймёт, что я не просто так пишу. Добавила ещё абзац:

«Я же молчу. Мне бы только отель достроить и начать торговлю. Но если на меня ещё раз нападут — я буду вынуждена рассказать всё, что знаю (и чего не знаю, но придумаю) про похождения леди Вивьен. А уж придумать я могу многое, фантазия у меня богатая. Думаю, вашему сыну это будет очень неприятно. Да и вам, наверное, тоже. Поэтому давайте жить дружно?»

Поставила кривую подпись. «С уважением, Лилиан Эшворт».

— Мэйбл! — позвала я, размахивая листом, чтобы чернила быстрее сохли. — Есть у твоего сержанта Дональда надёжный человек, который доставит письмо королю лично? Чтобы в руки, без канцелярии и секретарей.

Мэйбл вынырнула из кухни, вытирая руки о фартук.

— Есть! — глаза её горели азартом. Ей, как и мне, не терпелось дать сдачи. — А что писать-то? То есть, что в письме?

— Неважно, — я свернула пергамент и запечатала его сургучом, на котором не было никакого герба. — Главное, чтобы дошло. И чтобы гонец был молчалив, как рыба.

Через два дня бородатый дядька в простой одежде, назвавшийся «просто Кузьма», ускакал в сторону столицы. А я вернулась к стройке, стараясьне думать о последствиях. Письмо ушло — назад не заберёшь.

В королевском дворце в это время было неспокойно. Но я об этом узнаю только потом.

Король Ричард сидел в своём кабинете. За окном шумел дождь, в камине потрескивали дрова, а на столе лежало моё письмо. Он читал его уже в третий раз, и на лице его боролись удивление, усталость и… усмешка.

— Ну и девка, — пробормотал он, откидываясь на спинку кресла. — Шантажирует меня? Или Вивьен? Или всех вместе?

Секретарь, стоявший у двери, кашлянул.

— Прикажете ответить, ваше величество?

— Погоди, — король поднял палец. — Дай подумать.

Он задумался. Вивьен действительно стала проблемой. Слишком много власти взяла, слишком нагло себя ведёт, слишком явно плетёт интриги. Генри совсем потерял голову — слушает её, как телёнок, во всём потакает. А эта деревенщина Лилиан, которая вместо того, чтобы рыдать в углу и молить о защите, строит отель, торгует с Эриком и пишет такие дерзкие письма, что впору за голову хвататься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь