Книга За Усами, страница 95 – Джинджелл Вэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За Усами»

📃 Cтраница 95

Нет, не более очевидным — более реальным. Атилас запоздало осознал свою ошибку, усевшись в сторонке. Когда Камелия обогнула его, сопровождаемая холодной чёрной тенью, и налила Харроу ещё чаю, он увидел, что липкая чёрная тень, прилипшая к ней, проползла через комнату от дверного проёма. Оно разделилось и соединилось в единую форму с такой скоростью, что он только начал подниматься, отшвырнув чашку в сторону, когда лезвие сформировалось над ним и начало опускаться в сторону Харроу.

Харроу издал тихий, сдавленный протест, и Камелия, возможно, краем глаза заметив лезвие, аккуратно встала между Харроу и мечом, высоко подняв вызывающе синий чайник. Это чёрное, лишённое света лезвие ударило со звоном, в то время как Атилас всё ещё едва держался на ногах, липкий от холода, осознавая, что он опоздал спасти её, — но, что удивительно, чайник не разбился.

Чай выплеснулся из носика, и крышка с глухим стуком упала на пол, но чайник остался цел, и Камелия, вырвавшись, швырнула его прямо в голову незваному гостю, оставив за собой дымящийся чайный след. Раздался звук, похожий на удар летучей мыши по старому папье-маше, и чернильная тьма отпрянула. В следующую минуту Камелия схватила Харроу за тощую руку, потащила его за собой, почти продираясь сквозь мебель, и завела его за спину Атиласа как раз в тот момент, когда ножи Атиласа скрестились, когда они поднялись, чтобы встретить сокрушительный удар сверху вниз, которым чернильная чернота пыталась их разрубить.

Атилас почувствовал, как от удара у него подкосились ноги.

Что ещё более важно, он почувствовал лёгкое движение сзади на своём жилете, как будто кто-то указательным и большим пальцами зажал шёлк жилета между ними. Он был лёгким, тяжёлым и опустошающим.

Он не знал, была ли это Камелия или Харроу, и, казалось, это не имело значения для странной, мягко-дикой решимости, которая разлилась по его спине и конечностям от этого небольшого ощущения.

Атилас понял, что потерпел поражение; он смирился с этим и холодно сказал чёрному, безликому существу, из которого по всему полу текло что-то похожее на чернила:

— Тебе придётся постараться, если ты хочешь победитьчто-нибудь покрепче чайника.

Затем он пнул его в грудь, которая слегка прогнулась, когда он отбросил тварь назад. Атилас вытащил ножи и сделал два быстрых шага вперёд, следуя за чернотой, сохраняя необходимую дистанцию между собой и столкновением цвета и черноты, которым были Камелия и Харроу, укрывшиеся за его спиной.

Он парировал удар на уровне плеча, нацеленный в него чернотой, и переместился влево, увеличив зону досягаемости существа, затем высвободился и нанёс короткий, острый удар в то место, где, по его предположениям, находилось сердце.

Защищать хрупкие вещи было бесполезно.

Существо взревело и отшатнулось, а Атилас двинулся вперёд, ощущая запах чужой крови и победы, его ножи сверкали, острые и твёрдые.

Бессмысленно сохранять жизнь пустякам, которые умрут от ещё одного дуновения ветра.

Щёлк, щёлк, щёлк. Брызги крови, которые шипели в воздухе, но шипели ещё сильнее, когда падали на пол. Атилас снова слегка развернулся влево и отразил шквал быстрых и острых ударов, которые не были чрезмерными и наносились с достаточной силой, чтобы один раз прорвать его защиту, ранив его пониже правой руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь