Книга За Усами, страница 88 – Джинджелл Вэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За Усами»

📃 Cтраница 88

— Один из старейшин должен присутствовать на свадебной церемонии и после этого предлагать церемониальное вино, — сказала Ёнву. У кумихо это была старая традиция; она уже давно была уверена, что вино заменяет кровь — возможно, оно было кровью, когда церемония только начиналась. — Если он умён, то попытается обратить её тогда. Не думаю, что она откажется в этот момент.

— И, таким образом, у нас остаются трое подозреваемых, — сказал Атилас.

В его голосе не было раздражения, и это удивило Ёнву. На самом деле, он казался задумчивым и, возможно, даже довольным. Это был тот же вывод, к которому она пришла, но он её гораздо меньше удовлетворил.

— Мы можем рассказать инспекторам, что мы подозреваем, и о наших причинах, — сказала она, хотя и сказала это неохотно. Она не верила своим собственным словам, когда добавила: — Этого будет недостаточно, чтобы кого-то осудить, но это даст им кого-то, на кого можно переключиться, кроме меня.

— Думаю, что для этого не потребуется ничего, кроме поимки преступника на месте преступления, —сказал Атилас. — В конце концов, не улики привели их к тебе. Кажется, они действительно... намерены... привлечь тебя к ответственности.

— По крайней мере, они ничего не могут доказать, — сказала Ёнву, сжав челюсти.

— Ты думаешь, — деликатно спросил он, — что они попытаются это доказать?

Ёнву, которая знала, как работают силовики — мотив, намерение, цель, — пожала плечами.

— Это не помешает им преследовать меня с офицерами более высокого ранга или убить меня во время драки, заявив, что это была самооборона, — сказала она. — Хорошо, какая блестящая идея пришла тебе в голову?

— Мотив, намерение и цель, — сказал Атилас, повторяя её предыдущую мысль. — Я предлагаю использовать каждый из них для того, чтобы обелить твоё имя. Мы прославим твоё имя на весь Сеул как сверкающее чистотой и цельностью.

Это звучало очень красиво — даже благородно и бескорыстно, — если не думать о том, что он делал это, чтобы помочь себе, и ему было абсолютно всё равно, спасётся ли Ёнву со своей шеей и своим — относительно-честным именем. Было приятно вспомнить об этом сейчас;

Ёнву не привыкла, чтобы кто-то сражался на её стороне, и было бы неплохо помнить, что доверять слуге — всё равно что ходить с тростью из колючей проволоки — острой, утыканной шипами и вряд ли способной ког-то поддержать.

Не стоит так привыкать к его присутствию, чтобы она не начала принимать его многословие за настоящие намерения.

Как раз в разгар этой отрезвляющей мысли у Ёнву зазвонил телефон.

— Вот это да, — удивлённо произнёс Атилас. — Твой контакт отвечает очень быстро.

Ёнву обнажила зубы в невесёлой улыбке.

— Он очень меня боится,— сказала она.

— Полезное, хотя и не всегда надёжное заявление. Какие новости?

Ёнву быстро пролистала прикреплённые файлы, ненадолго останавливаясь на отдельных абзацах, чтобы собрать необходимую информацию.

— Нет никакого отношения к бариста, который был убит на прошлой неделе, если не считать того факта, что он был бариста в кафе, где я встретила Суйель на днях. Двое других ровесники Суйель, но это могло бы что-то значить, только если бы они были одноклассниками, а я не вижу, чтобы они были ими. Если только…

Она замолчала, и Атилас высказал мысль за неё.

— Есть ли какая-то причина, по которой молодой жених из кумихо выбирает жертв тогоже возраста, что и его невеста, если он не намеревается убить их ради неё?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь