Книга Клуб мертвых, страница 118 – Шарлин Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клуб мертвых»

📃 Cтраница 118

Я немного посмотрела телевизор. Я попыталась поесть, но лицо слишком болело. Я сочла себя везучей, обнаружив в холодильнике йогурт.

Большая машина остановилась перед моим домом около трех часов. Алсид вылез из нее, вытащил мою сумку и осторожно постучал.

Может, он был бы рад, если бы я не ответила, но я решила, что не обязана радовать Алсида Герво, – и открыла дверь.

– Господи Иисусе, – сказал он, разглядев меня. Кстати, не без уважения.

– Заходи, – сказала я, хотя челюсти болели так, что я едва могла ими двигать. Я помнила, что обещала Джейсону позвонить, если Алсид появится, но нам нужно было поговорить.

Он вошел и замер, глядя на меня. В конце концов он отнес сумку в мою комнату, сделал мне большую кружку холодного чая – с трубочкой, чтобы было удобнее, – и поставил ее на столик возле дивана. Глаза мои наполнились слезами. Не каждый сообразил бы, что от горячего питья разбитое лицо заболит сильнее.

– Расскажи, что случилось, милая, – сказал он, присев рядом со мной. – Слушай, положи на меня ноги. – Он помог мне устроиться боком и уложил мои ноги к себе на колени. Под моей спиной было достаточно подушек, чтобы можно было чувствовать себя комфортно. Настолько комфортно, насколько я могла бы в ближайшие пару дней.

Я все ему рассказала.

– Значит, ты думаешь, что они попытаются достать меня в Шривпорте? – спросил он. Непохоже, чтобы он винил меня в том, что все это из-за меня. Надо сказать, чего-то такого я почти ожидала.

Я беспомощно покачала головой:

– Я не знаю. Хотелось бы мне знать, что произошло на самом деле. Может, тогда мы бы от них отделались.

– Оборотни очень преданные, – сказал Алсид.

Я взяла его за руку.

– Знаю.

Взгляд его зеленых глаз остановился на мне.

– Дебби просила убить тебя, – сказал он.

На секунду я заледенела.

– Что ты ей ответил? – спросила я. Губы едва слушались.

– Чтобы она катилась с такими предложениями. Извини за выражение.

– Как ты себя чувствуешь?

– Отупевшим. Ну не глупо ли? Я надеюсь вырвать из себя ее корни. Я обещал тебе, что это сделаю. Я должен. Чувствую себя зависимым от нее. Она ужасна.

Я подумала о Лорене.

– Иногда, – сказала я, отчетливо различая в собственном голосе тоску, – ужасные женщины побеждают. – Лорена по-прежнему стояла между мной и Биллом. Разговор о Дебби натолкнул меня на еще одно неприятное воспоминание. – Эй, во время ссоры ты сказал ей, что мы спали вместе!

Он выглядел совершенно смущенным. Загорелую кожу тронул румянец.

– Мне стыдно за это. Я знал, что она вовсю развлекается с женихом, она об этом рассказывала. Я выпалил твое имя, не подумав. Сходил с ума от злости. Мне жаль.

Я могла его понять, хоть мне это и не нравилось. Я подняла бровь, показывая, что этого недостаточно.

– Слушай, это было низко с моей стороны. Я извиняюсь вдвойне и обещаю никогда так больше не делать.

Я кивнула. Это я готова была принять.

– Мне жаль, что пришлось выгнать вас всех из квартиры, но я не хотел, чтобы она вас увидела. Черт знает, к каким выводам она могла бы прийти. Дебби умеет злиться по-настоящему, и я подумал, что, увидев тебя в компании вампиров, она могла вспомнить слухи о пропавшем пленнике Рассела и сложить два и два. Возможно, она взбесилась бы достаточно, чтобы позвонить Расселу.

– А ты говоришь о верности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь